| El viento, el viento m trae recuerdos
| Ветер, ветер навевает воспоминания
|
| un constructor de emociones
| создатель эмоций
|
| un artesano de sueños
| мастер мечты
|
| el aire, el aire me da en la cara
| воздух, воздух бьет меня в лицо
|
| y me la empapa de arte
| и это пропитывает меня искусством
|
| de musica de Triana
| музыки Трианы
|
| y yo se de un lugar
| и я знаю одно место
|
| donde existe un lago inmenso
| где огромное озеро
|
| y los hijos del agobio
| и дети угнетения
|
| entre sombras y luz se fueron
| между тенями и светом они ушли
|
| -Estribillo-
| -Хор-
|
| echo de menos, amigo jesus
| я скучаю по моему другу Иисусу
|
| tu reveldia nacida en el sur
| твоя ревельдия родилась на юге
|
| echo de menos, amigo jesus
| я скучаю по моему другу Иисусу
|
| tu filosofia, tu sueño andaluz
| ваша философия, ваша андалузская мечта
|
| recuerdo a un niño atado a su barrio
| Я помню мальчика, привязанного к своему району
|
| mojado en sueños creciendo
| мокрый во сне растет
|
| y con Triana en la radio
| и с Трианой по радио
|
| y abre la puerta niña
| и открыть дверь девушка
|
| la luna entro y durmio en el patio
| луна вошла и заснула во внутреннем дворике
|
| y dicen ke el señor troncoso
| и говорят, что мистер Трункосо
|
| volvio y la desperto temprano
| Я вернулся и разбудил ее рано
|
| -Estribillo bis-
| -Припев на бис-
|
| echo de menos, amigo jesus
| я скучаю по моему другу Иисусу
|
| tu reveldia nacida en el sur
| твоя ревельдия родилась на юге
|
| echo de menos, amigo jesus
| я скучаю по моему другу Иисусу
|
| tu filosofia, tu sueño andaluz
| ваша философия, ваша андалузская мечта
|
| nadie le canto al amor mejor k tu nadie comprendio mejor a nuestra luna
| никто лучше тебя не пел любви, никто лучше нашей луны не понимал
|
| mezclador y cerrajero de fronteras
| миксер и бордюр слесарь
|
| por tu sueño despreciaste a la fortuna
| за свою мечту ты презирал удачу
|
| -Estribillo-
| -Хор-
|
| echo de menos, amigo jesus
| я скучаю по моему другу Иисусу
|
| tu reveldia nacida en el sur
| твоя ревельдия родилась на юге
|
| echo de menos, amigo jesus
| я скучаю по моему другу Иисусу
|
| tu filosofia, tu sueño andaluz | ваша философия, ваша андалузская мечта |