Перевод текста песни A Jesus De La Rosa - El Arrebato

A Jesus De La Rosa - El Arrebato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Jesus De La Rosa, исполнителя - El Arrebato. Песня из альбома Un Cuartito Pa Mis Cosas, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.09.2006
Лейбл звукозаписи: Grabaci=n Sonora Original Parlophone Music Spain
Язык песни: Испанский

A Jesus De La Rosa

(оригинал)
El viento, el viento m trae recuerdos
un constructor de emociones
un artesano de sueños
el aire, el aire me da en la cara
y me la empapa de arte
de musica de Triana
y yo se de un lugar
donde existe un lago inmenso
y los hijos del agobio
entre sombras y luz se fueron
-Estribillo-
echo de menos, amigo jesus
tu reveldia nacida en el sur
echo de menos, amigo jesus
tu filosofia, tu sueño andaluz
recuerdo a un niño atado a su barrio
mojado en sueños creciendo
y con Triana en la radio
y abre la puerta niña
la luna entro y durmio en el patio
y dicen ke el señor troncoso
volvio y la desperto temprano
-Estribillo bis-
echo de menos, amigo jesus
tu reveldia nacida en el sur
echo de menos, amigo jesus
tu filosofia, tu sueño andaluz
nadie le canto al amor mejor k tu nadie comprendio mejor a nuestra luna
mezclador y cerrajero de fronteras
por tu sueño despreciaste a la fortuna
-Estribillo-
echo de menos, amigo jesus
tu reveldia nacida en el sur
echo de menos, amigo jesus
tu filosofia, tu sueño andaluz
(перевод)
Ветер, ветер навевает воспоминания
создатель эмоций
мастер мечты
воздух, воздух бьет меня в лицо
и это пропитывает меня искусством
музыки Трианы
и я знаю одно место
где огромное озеро
и дети угнетения
между тенями и светом они ушли
-Хор-
я скучаю по моему другу Иисусу
твоя ревельдия родилась на юге
я скучаю по моему другу Иисусу
ваша философия, ваша андалузская мечта
Я помню мальчика, привязанного к своему району
мокрый во сне растет
и с Трианой по радио
и открыть дверь девушка
луна вошла и заснула во внутреннем дворике
и говорят, что мистер Трункосо
Я вернулся и разбудил ее рано
-Припев на бис-
я скучаю по моему другу Иисусу
твоя ревельдия родилась на юге
я скучаю по моему другу Иисусу
ваша философия, ваша андалузская мечта
никто лучше тебя не пел любви, никто лучше нашей луны не понимал
миксер и бордюр слесарь
за свою мечту ты презирал удачу
-Хор-
я скучаю по моему другу Иисусу
твоя ревельдия родилась на юге
я скучаю по моему другу Иисусу
ваша философия, ваша андалузская мечта
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Himno Oficial Del Centenario Del Sevilla F.C. 2005
Dime Tu Nombre ft. Lérica 2020
Poquito A Poco ft. Camela 2020
Que Salga El Sol Por Donde Quiera 2004
Tengo Un Presentimiento 2004
Las Vueltas Que Da Tu Pelo 2004
A lo Mejor 2004
Si Te Tengo A Ti 2004
Tu Amor 2004
No Lo Entiendo 2010
Le Pongo Corazón 2010
Antonio Y Victoria 2010
Doy Mi Palabra 2010
Ayúdame 2010
Universo Gris 2010
Tu Sonrisa 2010
Guantes De Colores 2006
Esta Vez No Volveré 2006
No Me Ve 2006
Qué Le Importa A Nadie 2006

Тексты песен исполнителя: El Arrebato

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Romantico blues 2016
Άνθρωπε δυστυχισμένε ft. Μαρινέλλα 2014
Feito Gente 2021
Seven Days to a Holiday ft. The Shadows 2021
Sugar (That Sugar Baby O' Mine) ft. Louis Armstrong 2009
Punky's Dilemma 1969
Hot 2017
Tes désirs font désordre 2024
Ay Te Te Fee 2017
Компот 2021