| Wolfzeit (оригинал) | Волчье время (перевод) |
|---|---|
| Vom Süden schien die Sonne | Солнце светило с юга, |
| Ein Baum wuchs aus dem Boden | Дерево росло из почвы. |
| Die Erde war nicht unten | Земля была не внизу, |
| Und der Himmel nicht oben | А небо — не наверху. |
| Von Ästen tropfte Tau | С веток капала роса |
| Hinab ins tiefe Tal | В глубокую долину. |
| Was weise sollte werden | То, что должно было стать мудростью |
| Wurde dann zur Qual | Превратилось в мучение. |
| Ein Tier schrie in die Nacht | Зверь кричал в ночи, |
| Sie bringen sich in den Tod | Они доведут себя до смерти. |
| Ein Wurm zerfrisst den Baum | Червь пожирает дерево, |
| Er tötet seinen Gott | Убивает своего бога. |
| Windzeit | Время ветра, |
| Wolfzeit | Волчье время. |
| Das Leben ist verloschen | Жизнь угасла, |
| Das Land versank im Meer | Земля погрузилась в море, |
| Vom Himmel stürzten Flammen | С неба падал огонь, |
| Ein toter kalter Stern | Мертвая холодная звезда. |
| Schwarz wurde die Sonne | Солнце стало черным, |
| Dunkel der Tag | День померк, |
| Ein Schrei ging durch den Wald | В лесу раздался крик, |
| Bis der Baum am Boden lag | Дерево упало на землю. |
| Windzeit | Время ветра, |
| Wolfzeit | Волчье время. |
| Schwarz wurde die Sonne | Солнце стало черным, |
| Schwarz wurde der Tag | День стал черным, |
| Schwarz wurde die Nacht | Ночь стала черной, |
| Bis der Wald am Boden lag | Пока не повалился на землю лес. |
| Windzeit | Время ветра, |
| Wolfzeit | Волчье время. |
| Windzeit Wolfzeit | Время ветра, волчье время, |
| Bis die Welt zugrunde geht | Пока мир не уйдет под землю. |
| Windzeit Wolfzeit | Время ветра, волчье время, |
| Bis die Welt vergeht | Пока мир не погибнет. |
