| Der letzte Stern verdunkelt | Темнеет последняя звезда, |
| Die hohe See sich beugt | Наклоняется открытое море, |
| Ein Koloss geht vor Anker | Гигант встает на якорь, |
| Kein Traum ist ausgeträumt | Иллюзии не развеялись, |
| Die Segel aufgespannt | Паруса натянуты, |
| Der Sturm die Richtung dreht | Шторм задает направление. |
| | |
| Wir sind noch hier | Мы все еще здесь, |
| Bei Dir | Рядом с тобой. |
| | |
| Wir ziehen vorwärts, die Nacht vergeht | Мы плывем вперед, ночь проходит, |
| Und wenn Deine Liebe noch vor uns geht | И если твоя любовь по-прежнему идет впереди нас, |
| Wir ziehen vorwärts, kein Stern mehr steht | Мы плывем вперед, больше нет звезд, |
| Wir folgen der Sehnsucht, die in uns lebt | Мы следуем за желанием, живущим в нас. |
| | |
| Kinder der Unterwelt | Дети преисподней, |
| Des Teufels Fracht geprellt | Платящие дьяволу страданиями, |
| Es tobt kein Donnergang | Не слышно громких громовых шагов, |
| Die Seelen ausgebrannt | Души сожжены. |
| Dreht euch im Gleichschritt um | Развернитесь, шагая в ногу, |
| Folgt uns ins Elysium | Следуйте за нами в Элизиум. |
| | |
| Wir sind noch hier | Мы все еще здесь, |
| Bei Dir | Рядом с тобой. |
| | |
| Wir ziehen vorwärts, die Nacht vergeht | Мы плывем вперед, ночь проходит, |
| Und wenn Deine Liebe noch vor uns geht | И если твоя любовь по-прежнему идет впереди нас, |
| Wir ziehen vorwärts, kein Stern mehr steht | Мы плывем вперед, больше нет звезд, |
| Wir folgen der Sehnsucht, die in uns lebt | Мы следуем за желанием, живущим в нас. |
| | |
| Vorwärts! | Вперед! |