Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Märchenreich, исполнителя - Eisheilig. Песня из альбома Elysium, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий
Märchenreich(оригинал) | Сказочное царство(перевод на русский) |
Die Sehnsucht jagt uns auf die höchsten Gipfel | Желание гонит нас на самую высокую вершину |
Zu den Ruinen einer frühen Zeit | К руинам прошлого. |
Der Weg zurück ist längst im Eis vergraben | Обратная дорога давно застыла во льду, |
Ohne Rückblick Erneuerung | Не оглядываясь назад, обновление, |
Endgültigkeit | Законченность. |
- | - |
Ein Märchenreich | Сказочное царство |
Erhellt die See | Освещает море. |
Die Nacht ist sternenklar | Звездная ночь, |
Das letzte Blut tropft schwarz herab | Последняя кровь льется черными каплями |
Vom Berge Golgatha | С горы Голгофы. |
- | - |
In Agonie mein müdes Auge blickt | В агонии мои уставшие глаза еще видят |
Noch die Tore dieser Geisterwelt | Врата этого призрачного мира. |
Ein neues Babylon erhebt sich lautlos | Беззвучно возвышается новый Вавилон, |
Ein Heer von Kriegern in Demut zu Boden fällt | Армия воинов смиренно падает на землю. |
- | - |
Ein Märchenreich... | Сказочное царство... |
- | - |
Für immer steigen wir zum Licht dem Kailas Berg entgegen | Мы навсегда поднимаемся к свету навстречу горе Кайлас. |
Oh welch ein Sehnen in mir brennt das Märchen zu beleben | О, как же горит во мне желание воплотить сказку в жизнь! |
- | - |
Ein Märchenreich... | Сказочное царство... |
- | - |
Flieht! | Бегите! |
Märchenreich(оригинал) |
Die Sehnsucht jagt uns auf die höchsten Gipfel |
Zu den Ruinen einer frühen Zeit |
Der Weg zurück ist längst im Eis vergraben ohne Rückblick Erneuerung |
Endgültigkeit |
Ein Märchenreich |
Erhellt die See |
Die Nacht ist sternenklar |
Das letzte Blut tropft schwarz herab |
Vom Berge Golgatha |
In Agony mein müdes Auge blickt |
Noch die Tore dieser Geisterwelt |
Ein neues Babylon erhebt sich lautlos |
Ein Heer von Kriegern in Demut zu Boden Fällt |
Ein Märchenreich |
Erhellt die See |
Die Nacht ist sternenklar |
Das letzte blut tropft schwarz herab |
Vom Berge Golgatha |
Für immer steigen wir zum licht dem kailas Berg entgegen |
Oh welch ein Sehnen in mir brennt das Märchen zu beleben |
Ein Märchenreich |
Erhellt die See |
Die Nacht ist sternenklar |
Das letzte Blut tropft schwarz herab |
Vom Berge Golgatha |
Flieht! |
Сказочное царство(перевод) |
Тоска преследует нас до высочайших вершин |
К руинам раннего времени |
Обратный путь давно похоронен во льду без оглядки обновления |
окончательность |
Сказочное королевство |
Освещает море |
Ночь звездная |
Последняя кровь капает черным |
С горы Голгофа |
В агонии мой усталый взгляд смотрит |
Ни врата этого духовного мира |
Новый Вавилон возвышается тихо |
Армия воинов в смирении падает на землю |
Сказочное королевство |
Освещает море |
Ночь звездная |
Последняя кровь капает черным |
С горы Голгофа |
Навсегда мы поднимаемся к свету к горе Кайлас |
О, как горит во мне желание оживить сказку |
Сказочное королевство |
Освещает море |
Ночь звездная |
Последняя кровь капает черным |
С горы Голгофа |
бежать! |