| Ich bin der Nacht gewogen | Мне нравится ночь, |
| Den Feuerkreis gezogen | Я нарисовал огненный круг. |
| In weißen Räumen wohnt | В белых комнатах живет, |
| Ganz still fast seelenlos | Очень тихо, почти бездушно, |
| Die Fracht der Tagtraumanten | Груз видящих сны наяву, |
| Doch Träumen fällt so schwer | Но сны даются так нелегко, |
| So muss zum Zweck des Seins | Так что смыслом жизни |
| Eine Traummaschine her | Становится машина сновидений. |
| | |
| Wo seid Ihr? | Где вы? |
| Wo seid Ihr? | Где вы? |
| | |
| Wo rote Stürme gehen | Там, где бывают красные грозы |
| Ein kleines Licht im Dunkeln steht | И горит в темноте тусклый свет, |
| Will ich die Mauern brennen sehen | Я хочу видеть, как там сгорают стены, |
| Der letzte Mann wird oben stehen | Последний человек будет стоять над этим. |
| | |
| Ich bin dem Kampf gewogen | Мне нравится борьба, |
| Den Feuerstern entfacht | Я разжег огненную звезду. |
| Im Gleichtakt meines Blutes | В унисон с моей кровью |
| Hat es sich breit gemacht | Оно распространилось, |
| Dem Rad der Angst entkommen | Не попав под колеса страха, |
| Dem geisterhaften Treiben | Избежав призрачных поступков, |
| Umgeben von Armeen lebendiger Leichen | Окруженное армиями живых трупов. |
| | |
| Wo seid Ihr? | Где вы? |
| Wo seid Ihr? | Где вы? |
| | |
| Wo rote Stürme gehen... | Там, где бывают красные грозы... |
| | |
| Wo seid Ihr? | Где вы? |
| Wo seid Ihr? | Где вы? |
| | |
| Seid ihr wach? | Вы не спите? |
| | |
| Wo rote Stürme gehen... | Там, где бывают красные грозы... |
| | |
| Sturm! | Гроза! |
| Wo seid Ihr? | Где вы? |
| Sturm! | Гроза! |
| Wo seid Ihr? | Где вы? |
| Sturm. | Гроза. |