| Ich halt dich neben mir
| я держу тебя рядом со мной
|
| Und über Nacht wird alles gut
| И все будет хорошо за ночь
|
| Komm schlaf jetzt ein
| Давай спать сейчас
|
| Siehst du den Himmel, der dich ruft
| Ты видишь, как небо зовет тебя?
|
| Ich pass auf uns auf so gut ich kann
| Я позабочусь о нас, как смогу
|
| Und trag dein Licht in den Sonnenuntergang
| И нести свой свет в закат
|
| Was tun, wenn es kein morgen gibt?
| Что делать, когда завтра нет?
|
| Was soll ich tun
| Что я должен делать
|
| Wenn es dich morgen nicht mehr gibt?
| А если тебя завтра не будет?
|
| Wenn nichts mehr bleibt
| Когда ничего не осталось
|
| Wer weiþ den Weg?
| Кто знает дорогу?
|
| Wenn du mich rufst alles wird gut
| Если ты позвонишь мне, все будет хорошо
|
| Wird alles gut
| Все будет хорошо
|
| Ich halt dich fest bei mir
| я держу тебя близко
|
| Dass dir nie wieder was passiert
| Что с тобой больше ничего не случится
|
| Dass du nicht frierst
| Что ты не замерзнешь
|
| Dich im Regen nicht verlierst
| Не теряй себя под дождем
|
| Ich bin bei dir in tiefer Nacht
| Я с тобой глубокой ночью
|
| Wenn du die Augen schlieþt
| Когда вы закрываете глаза
|
| Bin ich wach
| я проснулся
|
| Was tun, wenn es kein morgen gibt?
| Что делать, когда завтра нет?
|
| Was soll ich tun
| Что я должен делать
|
| Wenn es dich morgen nicht mehr gibt?
| А если тебя завтра не будет?
|
| Wenn nichts mehr bleibt
| Когда ничего не осталось
|
| Wer weiþ den Weg?
| Кто знает дорогу?
|
| Wenn du mich rufst alles wird gut
| Если ты позвонишь мне, все будет хорошо
|
| Wird alles gut
| Все будет хорошо
|
| Was tun, wenn es kein morgen gibt?
| Что делать, когда завтра нет?
|
| Was soll ich tun
| Что я должен делать
|
| Wenn es dich morgen nicht mehr gibt?
| А если тебя завтра не будет?
|
| Wenn nichts mehr bleibt
| Когда ничего не осталось
|
| Wer weiþ den Weg?
| Кто знает дорогу?
|
| Wenn du mich rufst
| если ты позвонишь мне
|
| Und ich trag dein
| И я несу твое
|
| Licht in den Sonnenuntergang
| свет на закате
|
| Was tun, wenn es kein morgen gibt?
| Что делать, когда завтра нет?
|
| Was soll ich tun
| Что я должен делать
|
| Wenn es dich morgen nicht mehr gibt?
| А если тебя завтра не будет?
|
| Wenn nichts mehr bleibt
| Когда ничего не осталось
|
| Wer weiþ den Weg?
| Кто знает дорогу?
|
| Wenn du mich rufst
| если ты позвонишь мне
|
| Was tun, wenn es kein morgen gibt?
| Что делать, когда завтра нет?
|
| Was soll ich tun
| Что я должен делать
|
| Wenn es dich morgen nicht mehr gibt?
| А если тебя завтра не будет?
|
| Wenn nichts mehr bleibt
| Когда ничего не осталось
|
| Wer weiþ den Weg?
| Кто знает дорогу?
|
| Wenn du mich rufst alles wird gut
| Если ты позвонишь мне, все будет хорошо
|
| (Wird alles gut)
| (Все будет хорошо)
|
| Wird alles gut, wird alles gut | Все будет хорошо, все будет хорошо |