| Nebelreich (оригинал) | Туманное царство (перевод) |
|---|---|
| Am Westen Himmel | На западном небе |
| Geht die Sonne langsam unter | Медленно заходит солнце. |
| Tiefe Schatten legen sich auf diese Stadt, | Глубокие тени опускаются на этот город, |
| Und graue Gestalten liegen wach in ihrem Bett | И серые фигуры лежат без сна в своей постели. |
| Hinter Wolken konzentriert sich eine Kraft | За облаками концентрируется сила, |
| Über die Dächer weht glühend heisser Wind, | Над крышами дует обжигающе горячий ветер, |
| Trägt mich fort von hier | Он уносит меня отсюда. |
| Und heimlich schauernd sehn' | И в тайне, содрогаясь, |
| Ich mich hinüber | Я жажду попасть |
| Nach jenem Nebelreich | В то туманное царство, |
| Wo stille Schatten, | Где тихие тени |
| Mit gütigen Händen lieben mich umschließen | С добрыми руками любовно обнимут меня. |
| Am Osten Himmel keine Sonne | На восточном небе солнце |
| Färbt das Land | Не окрашивает землю. |
| Blutgetränkt der Nordstern fällt | Окровавленная Полярная звезда падает |
| Meilenweit ins Nichts | С высоты в никуда, |
| Meilenweit ins Nichts | С высоты в никуда. |
| Trag mich fort von hier | Забери меня отсюда. |
| Und heimlich schauernd sehn'... | И в тайне, содрогаясь... |
