| Am anderen Ende dieser Zeit
| На другом конце этого времени
|
| Hat sich die Welt für uns gedreht
| Мир повернулся для нас
|
| Die Köpfe tief in dichtes Moos gelegt
| Головы погребены глубоко в густом мху
|
| Ich such Dich hier an diesem Ort
| Я ищу тебя здесь, в этом месте
|
| Wo ich mein Land geglaubt
| Где я верил своей стране
|
| Wo wir uns zum letzten Mal gesehen
| Где мы в последний раз видели друг друга
|
| Hier war mein Land…
| Здесь была моя страна...
|
| O brenn mein Land
| О, сожги мою землю
|
| Kein Feuer verglüht bis mein herz Dich verbannt
| Огонь не угаснет, пока мое сердце не изгонит тебя
|
| O brenn mein Land
| О, сожги мою землю
|
| Die Sonne ist fort und mein Herz träumt von Dir
| Солнце ушло, и мое сердце мечтает о тебе
|
| Seit jenem Tag liegt ein Fluch auf diesem Dorf von dem ich kam
| С того дня на эту деревню, из которой я приехал, было проклятие.
|
| Deine Augen sind an jede Wand gemalt
| Твои глаза нарисованы на каждой стене
|
| Wenn ich sie Ansehe fallen Geister auf mich ein und.
| Когда я смотрю на них, ко мне приходят призраки и.
|
| Das Lächeln über mir beginnt zu weinen
| Улыбка надо мной начинает плакать
|
| O Brenn mein Land
| О, сожги мою землю
|
| Kein Feuer verglüht bis mein herz Dich verbannt
| Огонь не угаснет, пока мое сердце не изгонит тебя
|
| O brenn mein Land
| О, сожги мою землю
|
| Die Sonne ist fort und mein Herz träumt von Dir
| Солнце ушло, и мое сердце мечтает о тебе
|
| Komm…
| Приходить…
|
| Komm… | Приходить… |