Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kein Land in Sicht, исполнителя - Eisheilig. Песня из альбома Auf dem Weg in deine Welt, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий
Kein Land in Sicht(оригинал) | Земли не видно(перевод на русский) |
Wo endet dieses Meer | Где кончается это море? |
Wann ist wieder Land in Sicht | Когда на горизонте снова появится земля? |
Wir treiben weit über den Ozean | Мы плывем через океан |
Und tauchen in der Finsternis | И погружаемся во тьму. |
- | - |
Kein Segel das uns zieht | Нас не несет парус, |
Kein Anker der uns hält | Нас не удержит якорь. |
Wir schwimmen meilenweit im Kreis | Мы уже много миль плаваем по кругу, |
Denn ich bin fremd in Deiner Welt | Ведь я чужак в твоем мире. |
- | - |
Gib mich frei | Освободи меня, |
Gib mich wieder frei | Освободи меня снова, |
Ich bin fremd in Deiner Welt | Я чужак в твоем мире. |
- | - |
Das ist nicht unsere Zeit | Это не наше время, |
Das ist nicht unser Weg | Это не наш путь. |
Es wird vor Dunkelheit kein Licht mehr geben | Перед тьмой больше не будет света, |
Das ist nicht unser Traum | Это не наша мечта, |
Kein Land in Sicht | Земли не видно, |
Denn wir zerstören unser Leben | Ведь мы разрушаем наши жизни, |
Zerstören unser Leben | Разрушаем наши жизни |
- | - |
Wir verlieren uns im Nichts | Ты теряем друг друга в пустоте |
Und drohen sehr bald zu erfrieren | И можем очень скоро замерзнуть, |
Verlieren die Richtung aus dem Blick | Сбиться с курса. |
Was ist hier mit uns passiert | Что здесь происходит с нами? |
Bereisen jedes dunkle Tal | Мы заезжаем в каждую темную долину, |
Doch ich komm nie bei Dir an | Но я никогда не приближаюсь к тебе. |
Schon so lange unterwegs | Я уже так долго в пути, |
Doch Du kommst nie an | Но тебя все нет. |
- | - |
Gib mich frei | Освободи меня, |
Gib mich wieder frei | Освободи меня снова, |
Ich bin fremd in Deiner Welt | Я чужак в твоем мире. |
- | - |
Das ist nicht unsere Zeit ... | Это не наше время... |
- | - |
Gib mich frei | Освободи меня, |
Gib mich frei | Освободи меня. |
Kein Land in Sicht(оригинал) |
Wo endet dieses Meer |
Wann ist wieder Land in Sicht |
Wir treiben weit über den Ozean |
Und tauchen in der Finsternis |
Kein Segel das uns zieht |
Kein Anker der uns hält |
Wir schwimmen meilenweit im Kreis |
Denn ich bin fremd in Deiner Welt |
Gib mich frei |
Gib mich wieder frei |
Ich bin fremd in Deiner Welt |
Das ist nicht unsere zeit |
Das ist nicht unser Weg |
Es wird vor Dunkelheit kein Licht mehr geben |
Das ist nicht unser Traum |
Kein Land in Sicht |
Denn wir zerstören unser Leben |
Wir verlieren uns im Nichts |
Und drohen sehr bald zu erfrieren |
Verlieren die Richtung aus dem Blick |
Was ist hier mit uns passiert |
Bereisen jedes dunkle Tal |
Doch ich komm nie bei Dir an |
Schon so lange unterwegs |
Doch Du kommst nie an |
Gib mich frei |
Gib mich wieder frei |
Ich bin fremd in Deiner Welt |
Das ist nicht unsere zeit |
Das ist nicht unser Weg |
Es wird vor Dunkelheit kein Licht mehr geben |
Das ist nicht unser Traum |
Kein Land in Sicht |
Denn wir zerstören unser Leben |
Нет страны в поле зрения(перевод) |
Где кончается это море? |
Когда земля снова будет в поле зрения |
Мы дрейфуем далеко через океан |
И нырнуть в темноту |
Нет паруса, чтобы тянуть нас |
Нет якоря, чтобы удержать нас |
Мы плаваем кругами на мили |
Потому что я чужой в твоем мире |
отпусти меня |
освободи меня снова |
Я чужой в твоем мире |
Это не наше время |
это не наш путь |
Не будет света перед тьмой |
Это не наша мечта |
Нет земли в поле зрения |
Потому что мы разрушаем свою жизнь |
Мы теряем себя ни в чем |
И угрожают замерзнуть очень скоро |
Потеря направления |
Что случилось с нами здесь |
Путешествуйте по каждой темной долине |
Но я никогда не доберусь до тебя |
Был в дороге так долго |
Но ты никогда не приходишь |
отпусти меня |
освободи меня снова |
Я чужой в твоем мире |
Это не наше время |
это не наш путь |
Не будет света перед тьмой |
Это не наша мечта |
Нет земли в поле зрения |
Потому что мы разрушаем свою жизнь |