
Дата выпуска: 04.06.2001
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий
Feuerstaub(оригинал) | Огненная пыль(перевод на русский) |
Es erklingt dein Nachtgesang | Твое ночное пение звучит |
Dort wo das Feuer dich verschlang | Там, где огонь поглотил тебя. |
Mit roten Flügeln erhebst du dich | Ты взлетаешь на красных крыльях, |
Durch deine Blicke das Glas zerbricht | От твоего взгляда бьется стекло. |
- | - |
Wer hält dich fest | Кто удерживает тебя? |
Wer hindert dich dass dein Geist den Kopf verlässt | Кто не дает твоему духу покинуть тело? |
- | - |
O lasst sie gehen | О, пусть она летит, |
Soweit der Wind sie trägt | Пока ветер несет ее, |
O lasst sie gehen... | О, отпустите ее. |
- | - |
Der Raum ist hell ich winde mich | Здесь светло, я извиваюсь, |
In meinen Armen spüre ich dich | Я чувствую тебя в своих руках, |
Fort deine Flügel verblasst dein Haupt | Твои крылья исчезли, лицо побледнело, |
Was mir noch bleibt ist Feuerstaub | Мне осталась только огненная пыль. |
- | - |
Wer hält mich fest | Кто удерживает меня? |
Wer leckt meine Wunden wenn mein Kopf mich verlässt | Кто залижет мои раны, когда я потеряю голову? |
- | - |
O lasst sie gehen | О, пусть она летит, |
Soweit der Wind sie trägt | Пока ветер несет ее, |
O lasst sie gehen | О, пусть она летит, |
Bis der Wind sich dreht | Пока ветер не переменится. |
Feuerstaub(оригинал) |
Es erklingt dein Nachtgesang |
Dort wo das Feuer dich verschlang |
Mit roten Flügeln erhebst du dich |
Durch deine Blicke das Glas zerbricht |
Wer hält dich fest |
Wer hindert dich dass dein Geist den Kopf verlässt |
O lasst sie gehen |
Soweit der Wind sie trägt |
O lasst sie gehen… |
Der Raum ist hell ich winde mich |
In meinen Armen spüre ich dich |
Fort deine Flügel verblasst dein Haupt |
Was mir noch bleibt ist Feuerstaub |
Wer hält mich fest |
Wer leckt meine Wunden wenn mein Kopf mich verlässt |
O lasst sie gehen |
Soweit der Wind sie trägt |
O lasst sie gehen |
Bis der Wind sich dreht |
Огненная пыль(перевод) |
Твоя ночная песня звучит |
Там, где тебя поглотил огонь |
С красными крыльями ты поднимаешься |
Сквозь твой взгляд разбивается стекло |
кто держит тебя |
Кто мешает твоему духу покинуть твою голову |
О, отпусти ее |
Насколько их несет ветер |
О, отпусти ее... |
В комнате светло, я корчусь |
Я чувствую тебя в своих объятиях |
Ушли твои крылья, твоя голова исчезает |
Все, что у меня осталось, это огненная пыль |
кто держит меня |
Кто зализывает мои раны, когда моя голова покидает меня |
О, отпусти ее |
Насколько их несет ветер |
О, отпусти ее |
Пока ветер не повернется |
Название | Год |
---|---|
Schrei | 2014 |
Sturm | 2014 |
Lucifer | 2014 |
Dein Traum | 2014 |
Die Brücken | 2001 |
Die Kraft | 2013 |
Lauft! | 2014 |
Erben der Erde | 2014 |
Märchenreich | 2014 |
Tanz Mit Mir | 2001 |
Bei Dir | 2001 |
Elysium | 2014 |
Wahntrieb | 2013 |
Wir leben | 2014 |
König der Planeten | 2014 |
Fährmann | 2014 |
Imperium der Schande | 2014 |
Sünder | 2001 |
Flug der Möwen | 2014 |
Mein Blut | 2001 |