Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blut der Wölfe , исполнителя - Eisheilig. Песня из альбома Imperium, в жанре Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blut der Wölfe , исполнителя - Eisheilig. Песня из альбома Imperium, в жанре Blut Der Wölfe(оригинал) | Волчья кровь(перевод на русский) |
| Von Hass zu Liebe | От ненависти к любви, |
| Von Untertan zu Freigeist | От покорности к вольнодумию, |
| Vom Schlund des Universums zur Sonne | Из жерла Вселенной к Солнцу, |
| Aus der schwarzen Nacht ins Morgenlicht | Из чёрной ночи к светлой заре, |
| Von den Trümmern dieser Welt | От развалин этого мира |
| Zur neuen Welt | К миру новому, |
| Aus der Asche zum Phoenix | Из пепла к Фениксу, |
| Aus dem Untergrund zur Freiheit | Из подполья к свободе. |
| - | - |
| Wir verlassen diese Erde | Мы покидаем эту землю, |
| Wenn die Zeit gekommen ist | Когда наступает пора. |
| Wir sind der Geist der tausend Wölfe | Мы — дух тысячи волков, |
| Deren Blut noch in uns fließt | Их кровь всё ещё течёт внутри нас. |
| Getriebene der Sehnsucht | Гонимые томлением |
| Und das letzte Morgenrot | И последнеё утренней зарёй, |
| Wir sind das Heer in Deinem Geist | Мы — армия в твоей душе, |
| Doch wir sind schon lange tot | Но, всё же, мы мертвы уже давно. |
| - | - |
| Von Krieg zu Frieden | От войны к миру, |
| Von Verblendung zur Wachheit | От заблуждений к пробуждению, |
| Von Dekadenz zu Intelligenz | От декаданса к интеллигенции, |
| Von Defensive zu Angriff | От обороны к наступлению, |
| Von Kapitulation zu Aggression | От капитуляции к агрессии, |
| Von Zeitarbeit zu Lebenszeit | От вечных трудов к полной жизни, |
| Von Staatsgewalt zu Anarchie | От государства к анархии, |
| Von Rockefeller zu Marx | От Рокфеллера к Марксу. |
| - | - |
| Wir verlassen diese Erde | Мы покидаем эту землю, |
| Wenn die Zeit gekommen ist | Когда наступает пора. |
| Wir sind der Geist der tausend Wölfe | Мы — дух тысячи волков, |
| Deren Blut noch in uns fließt | Их кровь всё ещё течёт внутри нас. |
| Getriebene der Sehnsucht | Гонимые томлением |
| Und das letzte Morgenrot | И последнеё утренней зарёй, |
| Wir sind das Heer in Deinem Geist | Мы — армия в твоей душе, |
| Doch wir sind schon lange tot | Но, всё же, мы мертвы уже давно. |
| - | - |
Blut der Wölfe(оригинал) |
| Von Hass zu Liebe |
| Von Untertan zu Freigeist |
| Vom Schlund des Universums zur Sonne |
| Aus der schwarzen Nacht ins Morgenlicht |
| Von den Trümmern dieser Welt |
| Zur neuen Welt |
| Aus der Asche zum Phoenix |
| Aus dem Untergrund zur Freiheit |
| Wir verlassen diese Erde |
| Wenn die Zeit gekommen ist |
| Wir sind der Geist der tausend Wölfe |
| Deren Blut noch in uns fließt |
| Getriebene der Sehnsucht |
| Und das letzte Morgenrot |
| Wir sind das Heer in Deinem Geist |
| Doch wir sind schon lange tot |
| Von Krieg zu Frieden |
| Von Verblendung zur Wachheit |
| Von Dekadenz zu Intelligenz |
| Von Defensive zu Angriff |
| Von Kapitulation zu Aggression |
| Von Zeitarbeit zu Lebenszeit |
| Von Staatsgewalt zu Anarchie |
| Von Rockefeller zu Marx |
| Wir verlassen diese Erde |
| Wenn die Zeit gekommen ist |
| Wir sind der Geist der tausend Wölfe |
| Deren Blut noch in uns fließt |
| Getriebene der Sehnsucht |
| Und das letzte Morgenrot |
| Wir sind das Heer in Deinem Geist |
| Doch wir sind schon lange tot |
Кровь волков(перевод) |
| От ненависти к любви |
| От субъекта к свободному духу |
| Из пасти вселенной к солнцу |
| Из черной ночи в утренний свет |
| Из руин этого мира |
| В новый мир |
| Из пепла в Феникс |
| Из подполья на свободу |
| Мы покидаем эту землю |
| Когда настало время |
| Мы дух тысячи волков |
| Чья кровь все еще течет в нас |
| движимый тоской |
| И последний рассвет |
| Мы армия в вашем духе |
| Но мы давно мертвы |
| От войны к миру |
| От увлечения к бодрствованию |
| От декаданса к интеллекту |
| От обороны к нападению |
| От капитуляции к агрессии |
| От временной работы к пожизненной |
| От государственного насилия к анархии |
| От Рокфеллера до Маркса |
| Мы покидаем эту землю |
| Когда настало время |
| Мы дух тысячи волков |
| Чья кровь все еще течет в нас |
| движимый тоской |
| И последний рассвет |
| Мы армия в вашем духе |
| Но мы давно мертвы |
| Название | Год |
|---|---|
| Schrei | 2014 |
| Sturm | 2014 |
| Lucifer | 2014 |
| Dein Traum | 2014 |
| Die Brücken | 2001 |
| Die Kraft | 2013 |
| Lauft! | 2014 |
| Erben der Erde | 2014 |
| Märchenreich | 2014 |
| Tanz Mit Mir | 2001 |
| Bei Dir | 2001 |
| Elysium | 2014 |
| Wahntrieb | 2013 |
| Wir leben | 2014 |
| König der Planeten | 2014 |
| Fährmann | 2014 |
| Imperium der Schande | 2014 |
| Sünder | 2001 |
| Flug der Möwen | 2014 |
| Mein Blut | 2001 |