| Es gibt nur einen Idioten
| Есть только один идиот
|
| Und durch irgendeine Lücke
| И через какую-то щель
|
| Durch irgendeine Lücke
| Через какой-то зазор
|
| Dringt er immer wieder ein
| Он вторгается снова и снова
|
| Ich kann die Tür verrammeln
| я могу запереть дверь
|
| Tagelang im Dunklen auf der Lauer sein
| Быть в поисках дней в темноте
|
| Irgendwie kriegt er mich immer
| Почему-то он всегда получает меня
|
| Irgendwie kommt er immer rein
| Почему-то он всегда приходит
|
| Er macht sich schwer wenn ich ihn rauswerf'
| Он мешает, когда я его выгоняю
|
| Er stellt sich taub wenn ich ihn anschrei'
| Он притворяется глухим, когда я кричу на него
|
| Er ähnelt mir irgendwie im Spiegel
| Он чем-то похож на меня в зеркале
|
| Er lässt mich einfach nicht allein
| Он просто не оставит меня в покое
|
| Es gibt nur einen Idioten
| Есть только один идиот
|
| Und durch irgendeine Lücke
| И через какую-то щель
|
| Durch irgendeine Lücke
| Через какой-то зазор
|
| Dringt er immer wieder ein
| Он вторгается снова и снова
|
| Ich kann ganz klar sagen: Ich fang von vorne an
| Я могу сказать очень четко: я начинаю с самого начала
|
| Schluss mit dem Unsinn, ich räum jetzt auf
| Хватит ерунды, сейчас уберу
|
| Nehm' alle Konsequenzen dabei mit in Kauf
| Возьмите все последствия с собой
|
| Ein Blick aus seinen schönen Augen: Alles wie gehabt und ich bin dran
| Взгляд его прекрасных глаз: Всё как обычно и моя очередь
|
| Er gärt irgendwo in meinem, seinem Innern
| Это бродит где-то внутри меня, внутри него
|
| Und irgendwie kenn' ich sein Gesicht
| И как-то я знаю его лицо
|
| Schon wieder dieser Idiot! | Опять этот идиот! |
| (x8)
| (x8)
|
| Es gibt nur einen Idioten
| Есть только один идиот
|
| Und durch irgendeine Lücke
| И через какую-то щель
|
| Durch irgendeine Lücke
| Через какой-то зазор
|
| Dringt er immer wieder ein
| Он вторгается снова и снова
|
| Er macht immer wieder dieselben Fehler
| Он продолжает делать те же ошибки
|
| Bis auf die fünfte Stelle hinterm Komma
| За исключением пятого знака после запятой
|
| Er macht mich alt und leicht berechenbar
| Это делает меня старым и легко предсказуемым
|
| Er kennt mich offenbar
| Он явно узнает меня
|
| Wenn ich versuch' zu schlafen
| Когда я пытаюсь уснуть
|
| Quatscht er mich ständig voll
| Он постоянно болтает со мной
|
| Ich denk' noch: Die Stimme kenn' ich
| Я все еще думаю: я знаю голос
|
| Erinnert sie mich doch irgendwie an mich
| Она мне чем-то напоминает меня
|
| Es gibt nur einen Idioten
| Есть только один идиот
|
| Es gibt nur diesen Idioten
| Есть только этот идиот
|
| Und durch irgendeine Lücke
| И через какую-то щель
|
| Durch irgendeinen Spalt
| Через любую трещину
|
| Dringt er immer wieder ein
| Он вторгается снова и снова
|
| Hier kommt der grosse Zampano!
| А вот и большой Зампано!
|
| Er hat irgendwie das Loch kreiert
| Он как-то создал дыру
|
| Ich verstecke mich in meiner Nische
| я прячусь в своей нише
|
| Und warte völlig ungeniert
| И ждать не раздумывая
|
| Dass er den einzigen Idioten endlich mitnimmt
| Что он, наконец, берет с собой единственного идиота
|
| Und will der nicht von alleine gehen
| И не хочет ли он пойти сам
|
| Dann helf' ich, helf' ich ein bisschen nach
| Тогда я помогу, я помогу немного
|
| Und gehe am Ende mit | И пойти с тобой в конце |