| Steh auf Berlin (оригинал) | Встаньте на Берлин (перевод) |
|---|---|
| Aufstehn/Hinlegen | встать / лечь |
| Verbrannte Erde | Выжженная земля |
| Ich steh auf Viren | мне нравятся вирусы |
| Ich steh auf Chemie | мне нравится химия |
| Aufstehn | вставать |
| Abstürzen | Крушение |
| Einstürzen | Крах |
| In die Luft sprengen | Взрывать |
| Krieg unter Autos | война среди автомобилей |
| Ich steh auf Feuer | Я в огне |
| Ich steh auf Rauch | мне нравится дым |
| Ich steh auf Krach | мне нравится шум |
| Ich steh auf Steine | мне нравятся камни |
| Ich hol dich nicht raus | я тебя не вытащу |
| Ich steh auf Zerfall | мне нравится распад |
| Ich steh auf Krankheit | мне нравится болезнь |
| Ich steh auf Niedergang | мне нравится спускаться |
| Ich steh auf Ende | мне нравится конец |
| Ich steh auf Schluß | я готов |
| Ich steh auf Aus | Я встаю |
| Ich steh auf Hölle | мне нравится ад |
| Ich steh auf | я встаю |
| Ich steh auf Niedergang | мне нравится спускаться |
| Ich steh auf Ende | мне нравится конец |
| Auf Ende / auf Ende | До конца / до конца |
| Auf Schluss | До свидания |
| Ich steh auf Rausch | мне нравится опьянение |
| Ich steh auf… | Я встаю… |
