Перевод текста песни Sonnenbarke - Einstürzende Neubauten

Sonnenbarke - Einstürzende Neubauten
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonnenbarke, исполнителя - Einstürzende Neubauten. Песня из альбома Silence Is Sexy, в жанре Электроника
Дата выпуска: 02.04.2000
Лейбл звукозаписи: Potomak
Язык песни: Немецкий

Sonnenbarke

(оригинал)
Der Ort des Geschehens novembergrau, ständig Nieselregen
komm mit
Über die Vögel, die Wolken, zum höchsten Punkt
Ich hab die Strahlenkrone aufgesetzt, Corona
Spiegelnd darin mein leuchtendes Haupt
Du sollst mein Beifahrer sein
im Fahrtwind stehen, im Sonnenwind
In schimmerndem Gold, in Purpur gehüllt
Durch Gefahr führt unser Weg und Bilder von Bestien
Komm auf meine Sonnenbarke!
Komm auf meine Sonnenbarke!
Im rötenden Osten öffnet Aurora ihre Rosentore
Es fliehen die Sterne
Die Sichel des Mondes vom Rand her verblasst
steil ist am Anfang die Bahn, am Morgen
schwindelnd hoch in der Mitte des Himmels
jäh neigt sich am Ende der Weg
Komm auf meine Sonnenbarke!
Komm auf meine Sonnenbarke!
Die Finsternis vertrieben
durch rasende Flammen
verzehrende Glut
Überall reisst die Erde auf
Selbst in die Unterwelt dringt durch Spalten Licht
versetzt die Herrscher in Angst und Schrecken
Komm auf meine Sonnenbarke!
Komm mit auf meiner Sonnenbarke!
Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit mir
Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit mir
Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit mir
Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit mir
Komm auf meine Sonnenbarke!

Солнечный барк

(перевод)
Место, где это случилось, ноябрьская серость, постоянный моросящий дождь
пойдем со мной
Над птицами, над облаками, до самой высокой точки
Я надеваю корону из лучей, Корона
Отражая в нем мою сияющую голову
Ты будешь моим пассажиром
стоять в воздушном потоке, в солнечном ветре
В мерцающем золоте, окутанном пурпуром
Через опасность ведет наш путь и образы зверей
Давай, моя солнечная баржа!
Давай, моя солнечная баржа!
На краснеющем востоке Аврора открывает свои розовые врата
Звезды бегут
Полумесяц исчезает с края
трасса крутая в начале, утром
головокружительно высоко посредине неба
резко тропа изгибается в конце
Давай, моя солнечная баржа!
Давай, моя солнечная баржа!
Изгнать тьму
бушующим пламенем
поедание углей
Земля растрескивается повсюду
Свет проникает даже в преисподнюю через трещины
повергает правителей в страх и ужас
Давай, моя солнечная баржа!
Пойдем со мной на моем солнечном барке!
Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем со мной
Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем со мной
Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем со мной
Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем со мной
Давай, моя солнечная баржа!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nagorny Karabach 2007
Sabrina 2000
Let’s Do It a Dada 2007
Stella Maris 1996
Dingsaller 2000
The Garden 1996
Was ist ist 1996
Die Befindlichkeit des Landes 2000
Feurio! 2011
Alles Wieder Offen 2007
Ich Warte 2007
Newtons Gravitätlichkeit 2000
Ten Grand Goldie 2020
Ich hatte ein Wort 2007
Tanz Debil 1981
Silence Is Sexy 2000
Halber Mensch 2011
Yü-gung 2011
Z.N.S. 2011
Weil Weil Weil 2007

Тексты песен исполнителя: Einstürzende Neubauten

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Christmas Day 2013
Släpp det där mörkret 2022
Pościelówka (Prolog) ft. Marco Santana 2021
L'homme au bouquet de fleurs 2009
Bonus Track ft. Luniz 1994
Marta Piange Ancora 2014
Sweat Of My Balls 1993
No Perfection 2017
Lose It 2020