| Newton's Gravitätlichkeit (оригинал) | Гравитации Ньютона (перевод) |
|---|---|
| Ist Newtons Gravitätlichkeit natürliches Gesetz? | Является ли гравитация Ньютона естественным законом? |
| Natürlich nicht, eher ein Verbrechen | Конечно нет, скорее преступление |
| Denn ich hab' sie nicht bestellt | Потому что я их не заказывал |
| Grad' gegen seine Apfelfalle hab' ich mich gewehrt | Я только что боролся с его яблочной ловушкой |
| Sie wurde gegen meinen Willen trotzdem installiert | Он все равно был установлен против моей воли |
| Seitdem hat sich mir die Fliegerei um einiges erschwert | С тех пор летать стало для меня намного сложнее. |
| Holt sie die Firma wieder ab dann bleibe ich kulant | Если она снова подберет компанию, я буду любезен. |
| Tut sie’s nicht, dann sag' ich jetzt und hier | Если она не скажет, я скажу это здесь и сейчас |
| Das ich für nichts mehr garantier' | Что я больше ничего не гарантирую |
| Selbst in einem Schwerkraftregelkreis kann die Regel leicht zerbrechen | Даже в гравитационной петле правило может легко сломаться. |
| Und das ist nur für Bleierne und Flügellahme -Verbrechen | И это только за свинцовые и хромокрылые преступления |
