| Kollaps / bis zum Kollaps
| коллапс / до коллапса
|
| nicht viel Zeit
| не так много времени
|
| Kollaps / bis zum Kollaps
| коллапс / до коллапса
|
| nicht viel Zeit
| не так много времени
|
| Kollaps / Unsre Irrfahrten
| Свернуть / Наши скитания
|
| zerstören die Städte
| разрушать города
|
| und nächtliches Wandern
| и ночные прогулки
|
| macht sie dem Erdboden gleich
| сравняет их с землей
|
| Kollaps / alles was ich kriegen kann
| Свернуть / Все, что я могу получить
|
| Alles in mich rein
| Все во мне
|
| Kollaps / süßer Kollaps
| крах / сладкий крах
|
| bitter und bitter und bitter
| горький и горький и горький
|
| bis zum Kollaps
| до коллапса
|
| Horden / die neue Goldene Horde
| Орды / новая Золотая Орда
|
| diesmal ohne Dschingis Khan
| на этот раз без Чингисхана
|
| wir zerstören die Städte
| мы разрушаем города
|
| nächtliches Wandern macht uns blind
| ночные блуждания ослепляют нас
|
| Kollaps / sei mein Kollaps
| Коллапс / будь моим крахом
|
| Kollaps / nicht viel Zeit / nicht viel Zeit
| коллапс / мало времени / мало времени
|
| schlag schneller schrei lauter
| бить быстрее кричать громче
|
| leb schneller / bis zum Kollaps nicht viel Zeit
| живи быстрее / до краха осталось не так много времени
|
| wir sind die neuen Goldenen Horden
| мы новые золотые орды
|
| diesmal ohne Dschingis Khan
| на этот раз без Чингисхана
|
| bis zum Kollaps nicht viel Zeit
| не так много времени до краха
|
| verbrenn mich reiß mich nieder
| сожги меня, разорви меня
|
| bitter / bitter / bitter / bitter | горький / горький / горький / горький |