
Дата выпуска: 16.02.2011
Лейбл звукозаписи: Some Bizzare
Язык песни: Немецкий
Ich bin's(оригинал) |
Ich sehe nichts |
Nichts was ich trinken kann |
Ich beiss mir in die zunge |
Und trinke was ich kann |
Öffne eine and´re Tür |
Mach nicht auf |
Mach nicht auf |
Mach nicht auf |
Ich höre nichts |
Keine nummern, keine Zahlen |
Das Freizeichen schreit mich an |
Nichts kann uns trennen |
Nichts wie raus aus diesem Traum |
Ja ja ja — Hallo? |
Öffne eine and´re Tür |
Mach nicht auf |
Mach nicht auf |
Mach nicht auf |
Die reine Leere |
Abgeworfen offenbar |
Nichts als Licht |
Im Null Komma nichts |
Draussen ist ein neuer Tag — irgendwo |
Nur nicht hier — nirgendwo |
Öffne eine and´re Tür |
Mach nicht auf |
Mach nicht auf |
Mach nicht auf |
Leere Menge ohne Elemente |
Alle Elemente |
Aber |
Alle Elemente in Aufruhr bringen |
Einen Besen zerhacken |
Feuer anfachen |
Mælstrøm in diesem Zimmer |
Öffne eine and´re Tür |
Mach nicht auf |
Mach nicht auf |
Mach nicht auf |
Schatten meiner selbst |
Ich bin´s |
Schatten meiner selbst |
Öffne eine and´re Tür |
Mach nicht auf |
Mach nicht auf |
Mach nicht auf |
Mein Gast wartet |
Wartet schon lange |
Macht es sich im Schrank bequem |
Wartet geduldig |
Mein Gast wartet |
Mein Gast will endlich gehen |
Mein Gast wartet |
Aber |
Diese Tür öffne ich nicht |
Solang meine Mitte noch leuchtet |
Weil meine Mitte noch leuchtet |
Weil meine Mitte noch ungefragt leuchtet |
Mach mich auf |
Mach mich auf |
Mach mich auf den Weg |
(перевод) |
Я ничего не вижу |
Ничего, что я могу пить |
я кусаю свой язык |
И пить то, что я могу |
Откройте другую дверь |
не открывай его |
не открывай его |
не открывай его |
я ничего не слышу |
Нет цифр, нет цифр |
Тон набора кричит на меня |
Ничто не может разлучить нас |
Нет ничего лучше, чем выбраться из этого сна |
Да да да — привет? |
Откройте другую дверь |
не открывай его |
не открывай его |
не открывай его |
Чистая пустота |
Отброшено видимо |
Ничего, кроме света |
В мгновение ока |
Это новый день снаружи - где-то |
Только не здесь — нигде |
Откройте другую дверь |
не открывай его |
не открывай его |
не открывай его |
Пустой набор без элементов |
Все элементы |
но |
Перемешать все элементы |
Изрубить метлу |
раздувать огонь |
Мельстрем в этой комнате |
Откройте другую дверь |
не открывай его |
не открывай его |
не открывай его |
тень самого себя |
Это я |
тень самого себя |
Откройте другую дверь |
не открывай его |
не открывай его |
не открывай его |
мой гость ждет |
ждал долгое время |
Устройтесь поудобнее в шкафу |
терпеливо ждать |
мой гость ждет |
Мой гость наконец хочет уйти |
мой гость ждет |
но |
я не открою эту дверь |
Пока мой центр все еще сияет |
Потому что мой центр все еще сияет |
Потому что мой центр все еще сияет без спроса |
Открой меня |
Открой меня |
собери меня на моем пути |
Название | Год |
---|---|
Nagorny Karabach | 2007 |
Sabrina | 2000 |
Let’s Do It a Dada | 2007 |
Stella Maris | 1996 |
Dingsaller | 2000 |
The Garden | 1996 |
Was ist ist | 1996 |
Die Befindlichkeit des Landes | 2000 |
Feurio! | 2011 |
Alles Wieder Offen | 2007 |
Ich Warte | 2007 |
Newtons Gravitätlichkeit | 2000 |
Ten Grand Goldie | 2020 |
Ich hatte ein Wort | 2007 |
Tanz Debil | 1981 |
Silence Is Sexy | 2000 |
Halber Mensch | 2011 |
Yü-gung | 2011 |
Z.N.S. | 2011 |
Weil Weil Weil | 2007 |