Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Wellen , исполнителя - Einstürzende Neubauten. Песня из альбома Alles Wieder Offen, в жанре Дата выпуска: 18.10.2007
Лейбл звукозаписи: Potomak
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Wellen , исполнителя - Einstürzende Neubauten. Песня из альбома Alles Wieder Offen, в жанре Die Wellen(оригинал) |
| Was soll ich jetzt mit euch, ihr Wellen, ihr, die ihr euch nie |
| Entscheiden könnt, ob ihr die ersten oder letzten seid? |
| Die Küste wollt ihr definieren mit eurem ständigen Gewäsch |
| Sie zisilieren mit eurem Kommen, eurem Gehen |
| Und doch weiss niemand wie lang die Küste wirklich ist |
| Wo das Land aufhört, das Land beginnt, denn ständig ändert |
| Ihr die Linie, Länge, Lage, mit dem Mond und unberechenbar |
| Beständig nur ist eure Unbeständigkeit |
| Siegreich letztendlich, denn sie höhlt, wie oft beschworen |
| Steine, mahlt den Sand, so fein wie Stundengläser |
| Eieruhren ihn brauchen, zum Zeitvermessen und für den |
| Unterschied von hart und weich |
| Siegreich auch weil niemals müde, den Wettbewerb, wer |
| Von uns beiden zuerst in Schlaf versinkt, gewinnt ihr, oder |
| Du, das Meer noch immer, weil du niemals schläfst |
| Obwohl selbst farblos, erscheinst du blau wenn in deiner |
| Oberfläche ruhig sich der Himmel spiegelt, ein Idealparkour |
| Zum wandeln für den Sohn des Zimmermanns, das wandelbarste Element |
| Und umgekehrt wenn du bist, wild, und laut und tosend |
| Deine Brandung, in deine Wellenberge lausch' ich |
| Und aus den höchsten Wellen, aus den Brechern |
| Brechen dann die tausend Stimmen, meine, die von gestern |
| Die ich nicht kannte, die sonst flüstern und alle anderen |
| Auch, und mittendrin der Nazarener; |
| Immer wieder die famosen, fünfen, letzten Worte: |
| Warum hast du mich verlassen? |
| Ich halt dagegen, brüll' jede Welle einzeln an: |
| Bleibst du jetzt hier? |
| Bleibst du jetzt hier? |
| Bleibst du jetzt hier, oder was? |
волна(перевод) |
| Что мне теперь с вами делать, вы, волны, вы, никогда не |
| Можете решить, первый вы или последний? |
| Вы хотите определить побережье своим постоянным лепетом |
| Они колеблются с твоим приходом, твоим уходом |
| И все же никто не знает, какова длина побережья на самом деле |
| Там, где заканчивается страна, начинается страна, потому что она постоянно меняется |
| Ее линия, длина, расположение, луна и непредсказуемость |
| Только ваше непостоянство постоянно |
| В конечном счете победоносный, для него дупла, как часто вызывается |
| Камни, размолоть песок так же мелко, как песочные часы |
| Яйцевые таймеры нуждаются в этом, чтобы измерить время и для |
| разница между твердым и мягким |
| Победоносный еще и потому, что никогда не уставал от соперничества, кто |
| Засыпай первым из нас обоих, ты выиграл, или |
| Ты, море неподвижно, потому что ты никогда не спишь |
| Хотя вы сами бесцветны, вы кажетесь синим, когда находитесь в |
| Поверхность спокойно отражается в небе, идеальный паркур |
| Гулять для сына плотника, самая изменчивая стихия |
| И наоборот, когда ты дикий, громкий и ревущий |
| Твой прибой, я слушаю твои волны |
| И от самых высоких волн, от бурунов |
| Тогда ломаются тысячи голосов, мой, вчерашний |
| Кого я не знал, кто обычно шепчет и все остальные |
| Также и среди Назарянина; |
| Снова и снова знаменитые пять последних слов: |
| Для чего Ты оставил меня? |
| Я сдерживаюсь, кричу на каждую волну в отдельности: |
| ты остаешься здесь сейчас? |
| ты остаешься здесь сейчас? |
| Ты сейчас остаешься здесь или как? |
| Название | Год |
|---|---|
| Nagorny Karabach | 2007 |
| Sabrina | 2000 |
| Let’s Do It a Dada | 2007 |
| Stella Maris | 1996 |
| Dingsaller | 2000 |
| The Garden | 1996 |
| Was ist ist | 1996 |
| Die Befindlichkeit des Landes | 2000 |
| Feurio! | 2011 |
| Alles Wieder Offen | 2007 |
| Ich Warte | 2007 |
| Newtons Gravitätlichkeit | 2000 |
| Ten Grand Goldie | 2020 |
| Ich hatte ein Wort | 2007 |
| Tanz Debil | 1981 |
| Silence Is Sexy | 2000 |
| Halber Mensch | 2011 |
| Yü-gung | 2011 |
| Z.N.S. | 2011 |
| Weil Weil Weil | 2007 |