Перевод текста песни Hayal - Şehinşah

Hayal - Şehinşah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hayal , исполнителя -Şehinşah
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.04.2016
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hayal (оригинал)Hayal (перевод)
Öyle bi' çırpıda toparlanmaz hayatım Моя жизнь не может быть поднята в такую ​​​​хватку
Rüzgarda cigara gibi yol aldı gıyabım Мое отсутствие путешествовало, как сигарета на ветру
Delilin işi ne?Что там с гастрономом?
ha bugün ha yarın да сегодня да завтра
Hataların hayatını domaltır hayatım Ошибки делают твою жизнь скучной, моя жизнь
Bi' çırpıda toparlanmaz hayatım Моя жизнь не может быть исправлена ​​в мгновение ока
Rüzgarda cigara gibi yol aldı gıyabım Мое отсутствие путешествовало, как сигарета на ветру
Delilin işi ne?Что там с гастрономом?
ha bugün ha yarın да сегодня да завтра
Hataların hayatını domaltır hayatım Ошибки делают твою жизнь скучной, моя жизнь
Ne biçim hayal Какой сон
Uyandırın uyanalım вставай, вставай
Ne biçim hayal Какой сон
Uyandırın uyanalım вставай, вставай
Ne biçim hayal Какой сон
Uyandırın uyanalım вставай, вставай
Ne biçim hayal Какой сон
Bu ne biçim hayal Что это за сон
Yıl 2014 ah 2014 год ах
Sefiller hem zeminde Несчастные оба на земле
Son verse kan последняя кровь
Temizle yer bezinle чистить тряпкой для пола
Illuminati minimum hangi Минимум иллюминатов, который
Firavun harbi? Война фараонов?
Biri bu Tayyip Это Тайип
Bilimum embesiller çevresinde Наука вокруг имбецилов
Biri mücait один доступен
Darth Sidious Дарт Сидиус
Sanki Будто
Gibi ruh hali настроение как
Halk Люди
Peşinde her kesimden Из всех слоев жизни
Derdest eder klonlar ожидающие клоны
Ertesinde следующий
Gezende ki çatlak seslerin ensesinde На шее надтреснутых голосов планеты
Fert ezilme Индивидуальная любовь
Gel benimle Пойдем со мной
Cenke yel değirmeniyle Ченке с ветряной мельницей
Gerçeğim rap моя правда рэп
Ötede beride далеко
Nazirem ecele Назирем Эчеле
Yer yerinden с земли
Oynasın be пусть играет
Seksen ilde в восьмидесяти провинциях
Olağana üstü rap экстраординарный рэп
Hele sen serin gel Давай, ты крут
Gel hele fel fecire Давай, Фечире
Cehenneme dek her şeyinle со всем к черту
Siren sesleriyle со звуками сирены
Diren ekseninde на оси сопротивления
Çilen kesmediyse Если веснушка не порезалась
Yaşayıp ölüme bilen Кто знает, как жить и умереть
Meskeninde в твоем доме
Yiten mesleğinle С вашей потерянной профессией
Patronlara dilen умолять боссов
Resmedilse çizer Если это изображено, оно рисует
Çizerdi ikimizi Он нарисовал нас обоих
Filler ve çimen Слоны и трава
Ezberinden сердцем
Nasıl bi çağ Какая эпоха
Şu dört duvarda çaba zira Усилия в этих четырех стенах
Bu kadar insan так много людей
Bi zahmet edin izah Потрудитесь объяснить
Bilhassa para silah особенно денежный пистолет
Ve tabi ki taht orda И, конечно же, трон
Kara bi baht sorma… Не просите черный бат...
Mualefeti kartondan Оппозиция из картона
İktidarı balkonda!!! Его сила на балконе!!!
Kıçının kılını kınına sokayım Позволь мне зашить твою задницу
Halk orda люди там
Kralı salt zorba Король просто тиран
Bi nevi rant ortak Своеобразный партнер по аренде
Dinimi diline dolayan кто говорит мою религию
Halt olsa черт возьми
Zebani kan koklar Изверг чует кровь
Hele bir alt ol lan! Особенно быть сабом!
Ne biçim bir hayal bu Что это за сон?
Kalk ordan Уходи оттуда
Kalk asker savaşta kal contra Вставай, солдат, оставайся в бою против
Kendinle yüzleş en derinlerine dal korkma Не бойтесь смотреть в лицо себе, ныряйте глубоко
Hasbel kaderim deyip madenlere yar olma Не будь частью шахт, говоря: «Хасбел — моя судьба».
Mahşer yerinden çıkıp monşerlere mal olma Не покидайте место суда и не стойте Monseurs
Öyle bi' çırpıda toparlanmaz hayatım Моя жизнь не может быть поднята в такую ​​​​хватку
Rüzgarda cigara gibi yol aldı gıyabım Мое отсутствие путешествовало, как сигарета на ветру
Delilin işi ne?Что там с гастрономом?
ha bugün ha yarın да сегодня да завтра
Hataların hayatını domaltır hayatım Ошибки делают твою жизнь скучной, моя жизнь
Bi' çırpıda toparlanmaz hayatım Моя жизнь не может быть исправлена ​​в мгновение ока
Rüzgarda cigara gibi yol aldı gıyabım Мое отсутствие путешествовало, как сигарета на ветру
Delilin işi ne?Что там с гастрономом?
ha bugün ha yarın да сегодня да завтра
Hataların hayatını domaltır hayatım Ошибки делают твою жизнь скучной, моя жизнь
Ne biçim hayal Какой сон
Uyandırın uyanalım вставай, вставай
Ne biçim hayal Какой сон
Uyandırın uyanalım вставай, вставай
Ne biçim hayal Какой сон
Uyandırın uyanalım вставай, вставай
Ne biçim hayal Какой сон
Bu ne biçim hayalЧто это за сон
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: