Перевод текста песни Baban - Şehinşah

Baban - Şehinşah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baban , исполнителя -Şehinşah
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.05.2020
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Baban (оригинал)Твой отец (перевод)
Baban, baban, ey твой отец, твой отец, о
Gezer on the beat! Гезер в ударе!
Baban (baban, baban, ban) твой папа (папа, папа, бан)
Evden kovan (ey) Выгнали из дома (эй)
Baban (baban, baban, ban) твой папа (папа, папа, бан)
Biraz utan (utan, utan) Немного стыда (стыд, стыд)
Kral (kral, kural, ah) Король (король, правило, ах)
Sensin, tamam (tamam, tamam) Это ты, ладно (ладно, ладно)
Ama baban (ama baban, ey) Но твой отец (но твой отец, эй)
Var ya baban у тебя есть отец
Kral adam var ya baban Есть король, твой отец
Baban (oof) твой отец (уф)
Bankadan emekli baban Твой отец ушел из банка
Evden kovan (oof) Выгнали из дома (уф)
Ettim banklarda geceyi sabah (ey) Я провел ночь на скамейках утром (эй)
Baban (oof) твой отец (уф)
Az daha geçeydi saat Это был почти час
Biraz utan (oof) Какой-то позор (уф)
Komik şakaysa değilse bayat Это устарело, если это не смешная шутка
Kral (oof) король (уф)
Kandırdın yeteri kadar Вы были достаточно обмануты
Sensin tamam (oof) Ты в порядке (уф)
Yetti palavran gerçeği anlat Скажи правду с достаточным количеством ерунды
Ama baban (oof) Но твой отец (уф)
Gerçek acı güzel değil hayat Настоящая боль - это не красивая жизнь
Var ya baban у тебя есть отец
Bütün buraları senin tamam Все это твое
Neden ha hep ben?Почему это всегда я?
(eh) (а)
Yeter ya, etme (eh) Хватит, не надо (а)
Peder haz etmez Отец не любит
Sever anne pek очень люблю маму
Ecel al gel de Приди и получи смерть
Dedi geçer gayet de (ah) Он сказал, что все в порядке (ах)
Er geç kaybetsem de değer zahmete (wouh) Даже если я рано или поздно проиграю, это того стоит (воу)
Babama yaşamak yoksa bu adama haram ha (harama) Если у моего отца нет средств к существованию, это харам для этого человека ха (харама)
Canlı koyma beni mezara (mezara) Не клади меня живым в могилу (могилу)
Koymaz umursamam azarla (azarla) мне все равно, ругайте
Kovsan da dalarım bacadan (bacadan) Даже если ты меня уволишь, я выпрыгну из трубы
Solmaz umutlarım hayata (hayata) Мои немеркнущие надежды на жизнь (на жизнь)
Olmaz, bunu kanıksayamam (aah) Нет, я не могу принять это как должное (ааа)
Aksi nedir, algılayamam Что наоборот, я не могу воспринять
Kafası yorucu голова устает
Babası kovucu отталкивающий отец
Soğukluklar oluştu Было холодно
Bu yaşananlar sonucu В результате этих событий
Anlatamam doğruyu я не могу сказать правду
Anlatsam baban bozulur Если я скажу, твой отец расстроится
Ama kaçıradabilirim birazcık dozunu Но я могу немного пропустить
İnsanlık suçusun (sen) Ты преступление против человечества (ты)
Vicdansız orospu (pu) Беспринципная сука (пу)
Silahın soğukluk холод твоего оружия
Zihni, firarın tohumu Его разум, семя побега
Yitirdim aklın yolunu Я потерял твой разум
Aşk aştı boyumu (huh) Любовь настигла меня (ха)
Artık yoruldum Я устал
Kaderim, babamın sonu Моя судьба - конец моего отца
Baban (baban, baban, ban) твой папа (папа, папа, бан)
Evden kovan (ey) Выгнали из дома (эй)
Baban (baban, baban, ban) твой папа (папа, папа, бан)
Biraz utan (utan, utan) Немного стыда (стыд, стыд)
Kral (kral, kural, ah) Король (король, правило, ах)
Sensin, tamam (tamam, tamam) Это ты, ладно (ладно, ладно)
Ama baban (ama baban, ey) Но твой отец (но твой отец, эй)
Var ya baban у тебя есть отец
Kral adam var ya baban Есть король, твой отец
Baban (oof) твой отец (уф)
Bankadan emekli baban Твой отец ушел из банка
Evden kovan (oof) Выгнали из дома (уф)
Ettim banklarda geceyi sabah (Ey) Я ночевал на скамейках утром (О)
Baban (oof) твой отец (уф)
Az daha geçeydi saat Это был почти час
Biraz utan (oof) Какой-то позор (уф)
Komik şakaysa değilse bayat Это устарело, если это не смешная шутка
Kral (oof) король (уф)
Kandırdın yeteri kadar Вы были достаточно обмануты
Sensin tamam (oof) Ты в порядке (уф)
Yetti palavran gerçeği anlat Скажи правду с достаточным количеством ерунды
Ama baban (oof) Но твой отец (уф)
Gerçek acı güzel değil hayat Настоящая боль - это не красивая жизнь
Var ya baban (oof) Там твой отец (уф)
Bütün buraları senin tamam Все это твое
Var sayalım Давайте посчитаем
Hayal satıp продажа мечты
Hayat alır жизнь берет
Yapar canlı делает это живым
Sanar aynı скажи то же самое
Yakar gayrı Неофициальный
Zaman zarfı (ah) наречие времени (ах)
Sana kastı значит для тебя
Baban yargıç твой отец судья
Davam aşkım продолжай мою любовь
Tüm jüriler Все жюри
Ayarlanmış скорректированный
Aklanmayıp не оправдан
Yasaklandım я забанен
Hay Allah’ım о мой Бог
(Sorunların amına koyim) (К черту ваши проблемы)
Beni yıkamaz herhangi sorun Любая проблема не может смыть меня
Değişir yolum, gerekirse değişir sonum Мой путь изменится, если надо, мой конец изменится
Ölüp ölüp dirilirim, değişmez oyun Я умираю и снова встаю, неизменная игра
Baban olmasa da olsun Даже если у тебя нет отца
Ki oldu, kilodunun içindeyken elim trilyondum Что и случилось, когда я был у нее в штанах, мне было триллион
Tirim tirim titriyordu klitorisi Мой клитор трясся
Kız inliyor tüm şehir dinliyordu Девушка стонала, весь город слушал
Baban (baban, baban, ban) твой папа (папа, папа, бан)
Evden kovan (ey) Выгнали из дома (эй)
Baban (baban, baban, ban) твой папа (папа, папа, бан)
Biraz utan (utan, utan) Немного стыда (стыд, стыд)
Kral (kral, kural, ah) Король (король, правило, ах)
Sensin, tamam (tamam, tamam) Это ты, ладно (ладно, ладно)
Ama baban (ama baban, ey) Но твой отец (но твой отец, эй)
Var ya baban у тебя есть отец
Kral adam var ya baban Есть король, твой отец
Baban (oof) твой отец (уф)
Evden kovan (oof, ey) Выгнали из дома (уф, эй)
Baban (oof) твой отец (уф)
Biraz utan (oof) Какой-то позор (уф)
Kral (oof) король (уф)
Sensin tamam (oof) Ты в порядке (уф)
Ama baban (oof) Но твой отец (уф)
Var ya baban у тебя есть отец
Gezer on the beat!Гезер в ударе!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: