| İnsanoğlunun çıktığı ay mı?
| Это месяц, в котором возникло человечество?
|
| Yoksa dünya paslı bir ray mı?
| Или мир ржавый рельс?
|
| Televizyondakileri saydım
| Я посчитал те, что по телевизору
|
| Onların hepsi toplumun dizaynı
| Они все дизайн общества
|
| Biz vinly…
| Мы винил…
|
| Takılıyoruz şehirde
| Мы тусуемся в городе
|
| Dilimde ryhme
| рифма на моем языке
|
| Bir tay gibi
| как жеребенок
|
| Aynı Tyson
| Тот же Тайсон
|
| Bizim zamanlar olay; | Наше время — событие; |
| Cartel ve Maffay’dı
| Это был Картель и Маффей
|
| Topraktan geldik ama boka batmaktan başka çare yok
| Мы пришли из грязи, но у нас не было выбора, кроме как погрузиться в дерьмо.
|
| Baktığın duvarlar hala gri
| Стены, на которые ты смотришь, все еще серые.
|
| Zaman akıyor geri
| время бежит вспять
|
| Düştü piston gibi
| упал как поршень
|
| Yaşadığımız yer; | где мы живем; |
| ev değil yangın yeri
| камин не дом
|
| Duyup güldüğümüz
| мы слышим и смеемся
|
| Kızıp sövdüğümüz
| что мы ругали
|
| Bedel biçtiğimiz
| за что мы заплатили
|
| Ezip geçtiğimiz
| мы раздавили
|
| İnanmıyorsan karmaya
| Если вы не верите в карму
|
| Yem olacaksın kargaya
| Ты будешь пищей для вороны
|
| Her şey gibi geri döner beden de toprak olmaya
| Как и все остальное, тело снова становится землей.
|
| Var mısın ortak olmaya?
| Готовы ли вы стать партнером?
|
| Bilinçli tüketici
| Сознательные потребители
|
| Yasal yok edici
| законный истребитель
|
| Emekleyen bir bebe
| ползающий ребенок
|
| Sağı solu sobe
| левая и правая печка
|
| Biz de bulduk bir sote
| Мы также нашли соте
|
| Yine kurduk bir çete
| Мы снова сформировали банду
|
| Çünkü Hip-Hop reçete
| Потому что хип-хоп по рецепту
|
| «1, 2, 3, 4'ten sonra niye 6 gelmez?» | «Почему 6 не идет после 1, 2, 3, 4?» |
| diye bana sorma
| не спрашивай меня
|
| Çünkü;
| Так как;
|
| Düşünmek yasak
| Мышление запрещено
|
| Mahpus fesat
| Шалость заключенного
|
| Gülmek tezat
| смех контраст
|
| Susma; | Тишина; |
| Diss at!
| Дисс кидай!
|
| Şiddetin rengi mavi
| Цвет насилия синий
|
| Ölümse hala siyah
| смерть все еще черная
|
| Korumak için kalbini
| защитить свое сердце
|
| «Kırmızı giy.» | «Оденься в красное». |
| diyorlar…
| они говорят…
|
| Bizim rengimiz belli
| Наш цвет чистый
|
| Attı benziniz
| бросил газ
|
| Çıkmadı dengimiz
| мы не совпали
|
| Bro; | братан; |
| Hip-Hop bendeniz
| хип-хоп это я
|
| Zoruna gitmesin ama biraz kadercisin
| Не беспокойся, но ты немного фаталист
|
| Ben, 16 yıldan beri mücadele içindeyim…
| Я мучаюсь 16 лет…
|
| «Hustler, hustler»
| «Хастлер, хастлер»
|
| Düşme, hayata asıl
| Не падай, держись за жизнь
|
| Sormazlar «Nasıl geldin, neler gördün?»
| Они не спрашивают: «Как ты пришел, что ты видел?»
|
| Onlar fasıl
| это главы
|
| Benzemez kimse sana
| Никто не похож на тебя
|
| Sen neden benzeyesin
| почему ты выглядишь так
|
| Sesin gür çıkmazsa
| Если твой голос не громкий
|
| Masamda bir mezesin
| Ты закуска на моем столе
|
| «Yoldan hiç çıkmadım.» | «Я никогда не сбивался с пути». |
| desem yalan
| я говорю ложь
|
| Ama yaban bir ortam var
| Но есть дикая среда
|
| Vahşi bir doğadır insan
| Человек - дикая природа
|
| Seni kendine saklar
| держать тебя в себе
|
| Bu yüzden yasak aşktır sokaklar…
| Вот почему на улицах запрещена любовь...
|
| Hey
| Привет
|
| Durma dans et
| не переставай танцевать
|
| Kimse izlemiyormuş farz et
| Притворись, что никто не смотрит
|
| Hadi başa sar, sar, sar, sar | Давай завернём, завяжем, завяжем, завяжем |