| Kafamıza göre takılıyoruz
| Мы застряли в нашей голове
|
| Kimse sormasını bilemiyo'
| Никто не знает, как спросить
|
| Sormasın da zaten güceniyoruz
| Даже если он не спросит, мы уже обиделись
|
| Kimse sonrasını bilemiyo'
| Никто не знает, что дальше
|
| Ruhum 21 gram
| Моя душа 21 грамм
|
| Herkes birbirine «adam» diyo'
| Все называют друг друга "человек"
|
| Yine de dram
| Все еще драма
|
| Atarım içimdekini
| Я бросаю то, что внутри меня
|
| Altımda sihirli kilim
| волшебный ковер подо мной
|
| Uç, uç, uç, uç, uç
| летать, летать, летать, летать, летать
|
| Özgür ruhum hissetmiyo'
| Мой свободный дух не чувствует
|
| Suç, suç, suç
| преступление, преступление, преступление
|
| Söyle ne verece’n abine?
| Скажи мне, что ты подаришь своему брату?
|
| Hançer saplıyken kalbine
| С кинжалом в сердце
|
| Boku attın Darwin’e
| Ты трахнул Дарвина
|
| Niye düz gidiyo’sun? | Почему ты идешь прямо? |
| Bas aksine!
| В отличие от баса!
|
| Bas taksime
| Басовая перегородка
|
| Hayran kaldım azmine
| Я восхищаюсь твоей решимостью
|
| 8−0-8 bass
| 8−0-8 бас
|
| Kime bu şekil?
| Для кого эта форма?
|
| Kime bu naz?
| Кому это?
|
| Kısasa kısas
| око за око
|
| Kısıla kısıla sesini kısar
| немой немой
|
| Fasılı geç, hadi sen uza
| Пропустить главу, давай, уходи
|
| Çektiğin çöp bile kısa
| Даже мусор, который вы вытаскиваете, короткий
|
| Çektiğin çöp bile kısa
| Даже мусор, который вы вытаскиваете, короткий
|
| Teypte SZA
| СЗА на ленте
|
| Elimde rızla
| С согласием в моей руке
|
| Eski okuldan bekleme rıza
| Ожидание согласия от старой школы
|
| Bas, bas, bas
| Бас, бас, бас
|
| Yazdığın sözlerin üstüne bas
| Нажмите на слова, которые вы написали
|
| Altına bass yaz
| Напишите ниже бас
|
| Sahnenin önünde haz alırsın
| Вы получаете удовольствие перед сценой
|
| Karşıma çıkarsan azalırsın
| Если вы столкнетесь со мной, вы будете уменьшены
|
| Öptüğün kıçları saymazsak
| Не считая задниц, которых ты целовал
|
| O dudakla nasıl para kazanırsın?
| Как ты зарабатываешь на этой губе?
|
| Benimse Rap’im var, Rap’im var, Rap’im var
| Я получил рэп, я получил рэп, я получил рэп
|
| Raptiye rap rap — Rap, Rap
| Thumbtack rap rap — рэп, рэп
|
| Flow’larım değişir bir gömlek gibi
| Мои потоки меняются, как рубашка
|
| Bana bulamazsın örnek
| ты не можешь найти меня пример
|
| Senin tayfa da ödlek çıktı, ha
| Твоя команда тоже трус, да?
|
| Farz oldu gömmek
| Это было фард, чтобы похоронить
|
| Tutamıyor bariyer
| Не в силах удержать барьер
|
| Mangal da yakarım kariyer de
| Я горю на шашлыках, на карьере
|
| Derya, ya ye
| Дерья, съешь
|
| Ege bumbaye
| Эгейский бумбай
|
| Derya, ya ye
| Дерья, съешь
|
| Ege bumbaye
| Эгейский бумбай
|
| Derya, ya ye
| Дерья, съешь
|
| Ege bumbaye
| Эгейский бумбай
|
| Ege bumbaye
| Эгейский бумбай
|
| Ege bumbaye
| Эгейский бумбай
|
| Bahsin geçer ama sonra konu sapar
| Вы упоминаете об этом, но потом это уходит от темы
|
| Açıp dinledim seni akıllara zarar
| Я открыл и послушал тебя, это умопомрачительно
|
| Akıllara giren fikirlerin banal
| Банальные мысли, которые приходят в голову
|
| Senin tıkların gerçek değil sanal
| Ваши клики виртуальные, а не настоящие
|
| Belli ki bulamadın başka bi' kanal
| Вы явно не смогли найти другой канал
|
| Derdini sikeyim geçmiyor kafan
| К черту твои проблемы
|
| Niye sana köleyim? | Почему я твой раб? |
| «Kalkmıyon rafa»
| «Не вставай на полку»
|
| «Takmıyon» ama dipten gelir karar
| «Не против», но решение исходит снизу
|
| Bi' kere bozarsan o nasıl prensip?
| Как только вы его сломаете, что это за принцип?
|
| Kibarım ama hiç görmeyin tersimi
| Я добрый, но никогда не видел противоположного
|
| Herkesin aksine gitmeli tersine
| Все должны идти наоборот.
|
| Herkesin bildiği aksine derstir hep… diyemem
| Вопреки общеизвестному, я не могу сказать, что это всегда урок.
|
| Bana yakışmazsa giyemem
| Я не могу носить его, если он мне не подходит
|
| Havaya karışmazsa niye ben?
| Если он не взорвется, то почему я?
|
| Konuşamazsam havaya giremem (susamam)
| Если я не могу говорить, я не могу быть в настроении (я не могу заткнуться)
|
| Sesimle kapışamaz kolundaki sahte Rolex
| Поддельный Rolex на твоей руке не может бороться с моим голосом
|
| Ötünce anlıyoruz dar gelecek sana kodes
| Сначала мы понимаем, будущее для вас тесно
|
| Rol kes, sanki kafa roket
| Притворись, это как головка ракеты
|
| OK, dans ediyoruz son kez
| Хорошо, мы танцуем в последний раз
|
| Derya, ya ye
| Дерья, съешь
|
| Ege bumbaye
| Эгейский бумбай
|
| Derya, ya ye
| Дерья, съешь
|
| Ege bumbaye
| Эгейский бумбай
|
| Derya, ya ye
| Дерья, съешь
|
| Ege bumbaye
| Эгейский бумбай
|
| Ege bumbaye
| Эгейский бумбай
|
| Ege bumbaye | Эгейский бумбай |