Перевод текста песни Nasıl Geçtiğini Anlamadan - Ege Çubukçu

Nasıl Geçtiğini Anlamadan - Ege Çubukçu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nasıl Geçtiğini Anlamadan , исполнителя -Ege Çubukçu
Песня из альбома Turkish Hip Hop Hits 2014
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.12.2014
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиDokuz Sekiz Müzik
Nasıl Geçtiğini Anlamadan (оригинал)Nasıl Geçtiğini Anlamadan (перевод)
Hoş gör ama boş verme hayatı Побалуйте себя, но не обращайте внимания на жизнь
Çoğu zaman acı ama canın çok tatlı Часто горький, но твоя душа такая сладкая
İnkar etmesi güzel ama böyle Это прекрасно отрицать это, но это так.
Herkes ölür ama yaşayamaz hayatı Все умирают, но не могут жить
Yaşadığım her günü каждый день моей жизни
Yaşarım sanki son günüm Я живу так, как будто это мой последний день
Geçmiş hesap, kitap, kördüğüm Прошлая учетная запись, книга, тупик
Bu okul;Эта школа;
eski okul, takip et bu oku старая школа, следуйте этому прочитайте
İzmir’den başladı yolculuğum Мое путешествие началось с Измира
Öncesi tek perdelik boş bi' oyun Пустая одноактная пьеса перед
Hip Hop!Хип-хоп!
Ruhumu doyurur питает мою душу
Olduğum gibi ol ruhun yorulur Будь как я, твоя душа устает
«Ah» deme, «Oh» der düşmanların Не говори «О», скажи «О» своим врагам
«Büyüdük» deriz alt edip düşmanları Мы говорим «мы выросли» и побеждаем врагов
Hiçbir an vazgeçip de düş kurmayı Никогда не сдавайся и мечтай
Pes etmedim, sözlerim vardı; Я не сдался, у меня были слова;
Seni bana bağlayan соединяю тебя со мной
Ardında kötü niyet aramadan не ища дурных намерений за
Bak şimdi karanfiller asfaltlarda Смотри теперь гвоздики на асфальте
Kaldırım taşlarının altında kumsal var Под булыжником есть пляж
Tutuşamadan el ele nasıl yaşarız? Как мы можем жить рука об руку, не держась за руки?
Bu aralar eski günleri aratırız В эти дни мы ищем старые времена
Aradaki farkı bir kerede kapatırız Мы закрываем разрыв сразу
(Eğer istersek) (если мы хотим)
Pişman değilim ama hiç tam değil hayat Я не жалею, но жизнь вовсе не полна
Biz tam aşarken yeni düşmanlar geldi Пока мы проходили, прибыли новые враги.
Zaman aşmam diyor Время говорит, что я не пройду
Nasıl geçtiğini anlamadan geçiyor Он проходит, не зная, как
Öyle bir geçiyor zaman Такое уходящее время
İçindeki boşluğu dolduramıyor insan Не могу заполнить пустоту внутри
Buna çözüm olamaz hiçbir lisan Ни один язык не может решить эту проблему
Dünya ise çoğu zaman 1 Nisan;В мире обычно 1 апреля;
Eşşek şakası! Розыгрыш!
Yaka paça giriyoruz birbirimize Мы входим друг в друга шеей и шеей
Oysa can feda sevdiğimize Однако наша жизнь приносится в жертву тому, кого мы любим.
Binlerce yıl nasıl geçtiğini anlamadan geçiyor Тысячи лет проходят, не понимая, как
Ve ilaç olamıyor yaralara zaman И время не может залечить раны
Kahvaltıda süt ve bal yerine kan ve göz yaşı Кровь и слезы вместо молока и меда на завтрак
Ne bir merhem var ne de bu hastalığa bir aşı От этой болезни не существует ни мази, ни вакцины.
Taş üstünde taş, omuz üstünde baş Камень на камне, голова на плече
Barış yaşanmaz kazanılarak hiçbir savaş! Мир нельзя прожить, ни одна война не выиграна!
(Gel gör ki) (Приходите посмотреть)
Birbirimize sarılamadık, öldü Deniz Мы не смогли обнять друг друга, он умер Дениз
Birbirimizi sevemedik, öldü Yavuz Мы не смогли полюбить друг друга, умер Явуз
Biribirimiz için var olamadık, şimdi yokuz Мы не существовали друг для друга, теперь мы не существуем
Ne ilk ne de sonuzНи первый, ни последний
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: