Перевод текста песни Çek Git - Ege Çubukçu

Çek Git - Ege Çubukçu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Çek Git, исполнителя - Ege Çubukçu. Песня из альбома Derya, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.12.2018
Лейбл звукозаписи: GTR Müzik
Язык песни: Турецкий

Çek Git

(оригинал)
Yo, yo
Yo, yo
Yo, yo
«Neden telefona bakmıyorsun?»
(niye, niye?) diye soruyorsun (niye, niye?)
Benim de bir hayatım var
Olmasın istiyo’sun…
Bak gidiyorum, gidiyorum
Bir daha geri dönmüyorum
Bir daha geri dönmüyorum
Açıldı düğüm, son çözüm
Artık gidiyorum
Geri dönmüyorum
Kendime yeni bir yol arıyorum
Gidiyorum, gidiyorum
Geri dönmüyorum (geri dönmüyorum)
Hep benden istedin, benden istedin
İşler değişsin istemedin
N’oldu bak haline…
«Yolunda gitmeyen neydi?»
artık bir sorsan
Karşındaki de insan, bi' kafa yorsan
Hiç değilse bi' kerecik makul olsan
İnadı bırak, inadı bırak
Kibarım aslında…
Çek git, çek git, çek git, çek git demek kolay
Çek git, çek git, çek git demek kolay değil kendine
Çek git, çek git, çek git demek kolay değil
Çek git, çek git, çek git, çek git, çek git!
Sanıyo’sun basıp gitmem etmeden bi' ton küfür
Umurumda değil suçlu kim… bilsinler benden ötürü
Yanlış yerde doğup yanlış yerde ölmem
Kafam güzel gidiyorum, ayık dönmem
_"Hiç bir ders çıkartmadım. Yani ders… Dersleri zaten sevmiyorum
Ama tespitim var… Yani şöyle bir tespitim var;
istekler hiç bitmiyo'
Ve herkesin istediği olursa kimsenin istediği olmaz gibi bi' şey var hep
beynimde.
Yani herkes devamlı bi' şey istiyo'
Ufak çocuklar büyümek, yaşlılar gençleşmek, a noktasından b noktasına gitmek,
b noktasına gidince c’ye gitmek, c’ye gelince d’ye gitmek… Öyle bitmiyo'
İnsanoğlunun istekleri bitmiyor…"_
Yolunda gitmeyen neydi?" artık bir sorsan
Karşındaki de insan, bi' kafa yorsan
Hiç değilse bi' kerecik makul olsan
İnadı bırak, inadı bırak
Kibarım aslında…
Çek git, çek git, çek git, çek git demek kolay
Çek git, çek git, çek git demek kolay değil kendine
Çek git, çek git, çek git demek kolay değil
Çek git, çek git, çek git, çek git, çek git!
Çek git, çek git, çek git, çek git demek kolay
Çek git, çek git, çek git demek kolay değil kendine
Çek git, çek git, çek git demek kolay değil
Çek git, çek git, çek git, çek git, çek git!
Sanıyo’sun basıp gitmem etmeden bi' ton küfür
Umurumda değil suçlu kim… bilsinler benden ötürü
Yanlış yerde doğup yanlış yerde ölmem
Kafam güzel gidiyorum, ayık dönmem
Yo, yo
Yo, yo
Yo, yo

Уходи

(перевод)
нет нет
нет нет
нет нет
— Почему ты не отвечаешь на телефонные звонки?
Вы спрашиваете (почему, почему?) (почему, почему?)
у меня тоже есть жизнь
Ты не хочешь этого...
Смотри, я иду, я иду
я больше не вернусь
я больше не вернусь
Открытый узел, окончательное решение
я ухожу
я не вернусь
Я ищу новый способ
я иду, иду
Я не вернусь (я не вернусь)
Ты всегда хотел от меня, ты хотел от меня
Вы не хотели, чтобы что-то изменилось
Смотри, что случилось...
"Что пошло не так?"
теперь, если вы спросите
Человек перед вами - это человек, если вы думаете об этом
Если бы вы могли хотя бы быть разумным на этот раз
Отбросьте упрямство, отбросьте упрямство
Я добрый на самом деле...
Легко сказать: тяни, тяни, тяни, тяни, тяни.
Нелегко сказать себе отстраниться, отстраниться, отстраниться
Нелегко сказать: тяни, тяни, тяни, тяни.
Тяни вперед, тяни вперед, тяни вперед, тяни вперед, тяни вперед!
Я думаю, что тонна ругани, прежде чем я уйду
Мне все равно, кто виноват ... пусть они знают из-за меня
Я родился не в том месте и умер не в том месте.
Я под кайфом, я не вернусь трезвым
_"Я не усвоил урок. Итак, урок... Я все равно не люблю уроки.
Но у меня есть решимость… Итак, у меня есть такая находка;
запросы никогда не заканчиваются
И всегда бывает так, что если все хотят того, чего хотят, никто не может получить то, что хочет.
в моем мозгу.
Так что все всегда чего-то хотят
Маленькие дети растут, старики молодеют, едут из точки а в точку б,
Переход к c, когда вы доберетесь до точки b, переход к d, когда вы доберетесь до c… Это не заканчивается так».
Желания человечества не кончаются…»_
Что пошло не так?" если вы спросите сейчас
Человек перед вами - это человек, если вы думаете об этом
Если бы вы могли хотя бы быть разумным на этот раз
Отбросьте упрямство, отбросьте упрямство
Я добрый на самом деле...
Легко сказать: тяни, тяни, тяни, тяни, тяни.
Нелегко сказать себе отстраниться, отстраниться, отстраниться
Нелегко сказать: тяни, тяни, тяни, тяни.
Тяни вперед, тяни вперед, тяни вперед, тяни вперед, тяни вперед!
Легко сказать: тяни, тяни, тяни, тяни, тяни.
Нелегко сказать себе отстраниться, отстраниться, отстраниться
Нелегко сказать: тяни, тяни, тяни, тяни.
Тяни вперед, тяни вперед, тяни вперед, тяни вперед, тяни вперед!
Я думаю, что тонна ругани, прежде чем я уйду
Мне все равно, кто виноват ... пусть они знают из-за меня
Я родился не в том месте и умер не в том месте.
Я под кайфом, я не вернусь трезвым
нет нет
нет нет
нет нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yolumuz Aynı 2013
Zaman Arsız ft. Ege Çubukçu 2021
Hey Dj Feat. Ayse Hatun ft. Ayşe Hatun Önal, Ayşe Hatun 2005
Asla Feat. Erdem Kinay ft. Erdem Kınay 2005
Ege Bumbaye 2020
Reçete 2016
Dengi Dengine ft. Oğuzhan Uğur 2014
Kanatlanıp Uçacaksın 2014
Işınla Bizi ft. Ege Çubukçu 2015
Nasıl Geçtiğini Anlamadan 2014
Yuva 2018
Carpe Diem 2019
Çalkala ft. Gökhan Türkmen, Aslı Demirer 2018
Boktan Bir Durum 2018
Aybala ft. Metth 2018
Rüzgar 2018
Era 2018
Voltaj 2018
İzmir ft. Ege Çubukçu 2018
Sorun Yok 2018

Тексты песен исполнителя: Ege Çubukçu