Перевод текста песни Bana Ne - Ege Çubukçu

Bana Ne - Ege Çubukçu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bana Ne , исполнителя -Ege Çubukçu
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.05.2017
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Bana Ne (оригинал)Мне, Что (перевод)
Gülünç olma, hangimiz normal? Не смешите, кто из нас нормальный?
Biri haddini bildirine kadar çal korna Посигналь, пока кто-нибудь не положит их
Caddelerde donla gez Прогуляйтесь по улицам с морозом
Uç ama konma лети, но не трогай
Şarkı yok fonda Нет песни на фоне
Yaşarsın biter, ismin yazmaz sonda Вы живете, это заканчивается, ваше имя не написано в конце
Hemen asma yüzünü Просто повесь свое лицо
Yok sana tasma takıp basma kalıp tarzla Нет, наденьте поводок и стереотипируйте себя
Gelip kafa bozma Не приходи и не испорти
Senin de mi canın çekti inceden ты тоже страдал
Kelimeler inciden değil dök içini dökülmeden inciler Слова не из жемчуга, сыпьте жемчуг не рассыпая
Anlamazsın derdin ne Вы не понимаете, что не так
«aklın bir karış havada» diyor yaşlı kadın, bilge kadın «Твой разум витает в воздухе», — говорит старуха, мудрая женщина.
Kurguların kurdu волк из фантастики
Kalbe kungfuların ustası Мастер сердечного кунг-фу
Ondan herkeste var be! У всех есть!
Dram, dram, dram драма, драма, драма
Burada buram, buram bir umursamazlık Это все здесь, это игнорирование
«aman ben de koyucam» diye atıp tutmalar Они разглагольствуют: «О, я тоже поставлю»
Sabah 8, yine ofis, ne de sofistike 8 утра опять ни офис ни изощренный
Pimini çekme pes etme… kes ipi üstünden Не дергай булавку, не сдавайся… отрежь веревку сверху
Yetmedi mi kukla oyunu Разве не достаточно кукольной игры
Bırak boyunu aşan işlerin koyunu olma Давайте не будем овцами для вещей, выходящих за рамки вашей головы
Kapat konuyu закрыть тему
Fakat deme unut Но не говори забыть
Olmaz deme unut Не говори нет, забудь
Ama deme unut Но не говори забыть
Evet şimdi umut да надеюсь теперь
Farzet hiçbir gün aynı değil sana Предположим, что ни один день не является для вас одинаковым
Farkettin mi ne güzel olur düşünmeden uyanmak her sabah? Вы понимали, как хорошо было бы просыпаться каждое утро, не думая?
Kanın ısınsa da şüphe içinde Даже если твоя кровь теплая, в сомнениях
Iyi bir gün aslında özünde, bir pırıltı yüzünde Хороший день - это, по сути, мерцание на вашем лице
Bir anlam gözlerinde смысл в твоих глазах
Hani gönül olmaz ya bir yarda Знаешь, нет ни сердца, ни двора
Bana yar olmaz bu diyardan Нет мне помощи от этой земли
Çıkıp şansımı aramalı ayda Должен выйти и искать свою удачу
Bana ne? а что я?
Ama nasıl üstüme geliyorlar Но как они приходят на меня
Tutuğu yerden çekiyor bak Смотри, он вырывается из хватки
Yine yine aklımı çeliyor Это соблазняет меня снова
Bana ne? а что я?
Gülünç olma, hangimiz günahkar Не смеши, кто из нас грешник
Halimize bakacak olursak herkeste pranga Если мы посмотрим на нашу ситуацию, то все в кандалах.
Ölçülüyor parayla Измеряется деньгами
Ne kadar çıkarsak raydan Как далеко мы сошли с рельсов
O kadar gider huya nasılsa gelecek haydan Это заходит так далеко, это все равно придет
Göz önünde «timeline» Рассмотрим «хронологию»
Herkes ukala Все дерзкие
Herkeste tu kaka hali Все какают
Herkes mi leyla? Все лейлы?
Asma kulak herkese, bekleme herkesten Не слушай всех, не жди от всех
Çık merkezden, uzaklaş matrix’ten Выйти из центра, подальше от матрицы
Sokaklar tetris’ten nasibini almış yapılar Улицы - это структуры, в которых есть своя доля тетриса.
Eskiden açık derlerdi, şimdi kapalı kapılar Раньше говорили открытые, теперь закрытые двери
Bu da bir şey mi? Это тоже что-то?
Olacak şey mi? Это произойдет?
Işler sarpa sarmadan Прежде чем все станет грязным
Ayrılır sapla saman Солома с соломой
Elde bir taş, bir de sapan Камень в руке и рогатка
Kötü her zaman kötü плохо всегда плохо
Bekler kurmuş kapan Ловушка ждет
Konuştukça batan bir gemi! Тонущий корабль, как мы говорим!
«tanrı bile batıramaz» dedi… «Даже Бог не может его потопить», — сказал он.
Atlantik’e gömüldü dürüstlük Честность похоронена в Атлантике
Yaşam bir ödüldü жизнь была наградой
Önceden bir dönümdü Раньше это был акр
Şimdi görüyoruz olanları Теперь мы видим, что
Tam zamanı пора
Kalk gidelim bu kasabadan Давай уйдем из этого города
Arkada iz bırakmadan не оставляя следов
Bitsin artık karabasan Покончи с этим сейчас, кошмар
Lafı uzatmadan… Без дальнейших церемоний…
Hani gönül olmaz ya bir yarda Знаешь, нет ни сердца, ни двора
Bana yar olmaz bu diyardan Нет мне помощи от этой земли
Çıkıp şansımı aramalı ayda Должен выйти и искать свою удачу
Bana ne? а что я?
Ama nasıl üstüme geliyorlar Но как они приходят на меня
Tutuğu yerden çekiyor bak Смотри, он вырывается из хватки
Yine yine aklımı çeliyor Это соблазняет меня снова
Bana ne?а что я?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: