| My Mystery (оригинал) | Моя тайна (перевод) |
|---|---|
| If you had your way | Если бы у вас был свой путь |
| You would be mine | Ты будешь моим |
| When this beautiful ache | Когда эта прекрасная боль |
| Is all that you find | Это все, что вы найдете |
| You’ve got your life | У тебя есть жизнь |
| We missed our time | Мы упустили время |
| Such a passionate crime | Такое страстное преступление |
| You’ll always be | Ты всегда будешь |
| My mystery | Моя тайна |
| You’ll always be | Ты всегда будешь |
| My mystery | Моя тайна |
| I’ll touch your skin | Я коснусь твоей кожи |
| You tremble and shake | Ты дрожишь и дрожишь |
| And I fight the desire | И я борюсь с желанием |
| When I’m awake | Когда я не сплю |
| You’ll break their hearts | Ты разобьешь им сердца |
| Thinking of me | Думает обо мне |
| Such a careless disease | Такая неосторожная болезнь |
| You’ll always be | Ты всегда будешь |
| My mystery | Моя тайна |
| You’ll always be | Ты всегда будешь |
| My mystery | Моя тайна |
| Nobody said it would be fair | Никто не сказал, что это будет справедливо |
| They warned you before | Они предупреждали вас раньше |
| You went out there | Вы пошли туда |
| It’s always the chance | Это всегда шанс |
| To get restarted | Чтобы перезапустить |
| To a new world — new life | В новый мир – новую жизнь |
| Scarred but smarter | Шрамы, но умнее |
| And nobody said it would be fair | И никто не сказал, что это будет справедливо |
| But in the end I think it is | Но, в конце концов, я думаю, что это |
| Karma, justice | Карма, справедливость |
| Whatever you call it | Как бы вы это ни называли |
| It’s waiting there | Он ждет там |
| Keep looking for it | Продолжайте искать это |
| You’ll always be | Ты всегда будешь |
| My mystery | Моя тайна |
| You’ll always be | Ты всегда будешь |
| My mystery | Моя тайна |
| Oh yeah | Ах, да |
