| She’s a Blue Ridge cradle
| Она колыбель Голубого хребта
|
| She’s a mother to some
| Она мать для некоторых
|
| And home to the laughter
| И домой к смеху
|
| Of road weary ones
| Утомленных дорогой
|
| So we’ll sing all the old songs
| Так что мы будем петь все старые песни
|
| Sing to Grandmamma Road
| Пой для бабушкиной дороги
|
| And we’ll sing cause we miss her
| И мы будем петь, потому что скучаем по ней
|
| And we’re sad she had to go
| И нам грустно, что ей пришлось уйти
|
| If I could see off this mountain
| Если бы я мог проводить эту гору
|
| Through the clouds in my eyes
| Сквозь облака в моих глазах
|
| I would see off this mountain
| Я бы провожал эту гору
|
| On the nights stars fell
| Ночами звезды падали
|
| And see off this mountain
| И провожать эту гору
|
| Through the tears in my eyes
| Сквозь слезы на глазах
|
| I would see off this mountain
| Я бы провожал эту гору
|
| And the stars fell from the skies
| И звезды падали с неба
|
| In the air I hear a fiddle
| В воздухе я слышу скрипку
|
| Down along Hickory Way
| Вниз по Хикори-Уэй
|
| And the mandolin guitar
| И гитара мандолина
|
| Like we used to play
| Как мы играли
|
| And down on Dunn’s rock
| И вниз на скалу Данна
|
| Brothers boasting a dare
| Братья хвастаются смелостью
|
| We tell them they’re crazy
| Мы говорим им, что они сумасшедшие
|
| And pretend we don’t care
| И притворяемся, что нам все равно
|
| If I could see off this mountain
| Если бы я мог проводить эту гору
|
| Through the clouds in my eyes
| Сквозь облака в моих глазах
|
| I would see off this mountain
| Я бы провожал эту гору
|
| On the nights stars fell
| Ночами звезды падали
|
| And see off this mountain
| И провожать эту гору
|
| Through the tears in my eyes
| Сквозь слезы на глазах
|
| I would see off this mountain
| Я бы провожал эту гору
|
| And the stars fell from the skies
| И звезды падали с неба
|
| The air tastes like moonshine
| Воздух на вкус как самогон
|
| In the wind a carnival tune
| На ветру карнавальная мелодия
|
| It soars with our laughter
| Он парит от нашего смеха
|
| But we’ll all leave too soon
| Но мы все уйдем слишком рано
|
| So I raise a toast to family
| Поэтому я поднимаю тост за семью
|
| Put thanks in my glass
| Положите спасибо в мой стакан
|
| In the arms of your loved ones
| В объятиях любимых
|
| It’s the only home that lasts
| Это единственный дом, который длится
|
| If I could see off this mountain
| Если бы я мог проводить эту гору
|
| Through the clouds in my eyes
| Сквозь облака в моих глазах
|
| I would see off this mountain
| Я бы провожал эту гору
|
| On the night the stars fell
| Ночью звезды упали
|
| And see off this mountain
| И провожать эту гору
|
| Through the tears in my eyes
| Сквозь слезы на глазах
|
| I could see off this mountain
| Я мог бы провожать эту гору
|
| When the stars fell from the skies
| Когда звезды падали с неба
|
| When the stars fell from the skies
| Когда звезды падали с неба
|
| Going up to Grandmamma Road
| Подъезжая к бабушкиной дороге
|
| Going up to Grandmamma Road
| Подъезжая к бабушкиной дороге
|
| I’m happy as can be
| Я счастлив, как может быть
|
| 'Cause can’t you see
| Потому что ты не видишь
|
| I’m going up to Grandmamma Road | Я иду на Бабушку-мамму-роуд |