| See love struck Romeo hit the street on a serenade
| Посмотрите, как влюбленный Ромео вышел на улицу с серенадой
|
| And he’s laying everybody low with a love song that he made
| И он унижает всех песней о любви, которую он сочинил.
|
| He finds a streetlight steps out of the shade
| Он находит уличный фонарь выходит из тени
|
| Says something like «you and me baby how about it?»
| Говорит что-то вроде «ты и я, детка, как насчет этого?»
|
| Juliet’s gonna say «hey it’s Romeo you nearly gimme a heart attack»
| Джульетта скажет: «Эй, это Ромео, ты чуть не довел меня до сердечного приступа»
|
| He’s underneath my window she’s singing «hey la my boyfriend’s back»
| Он под моим окном, она поет «привет, мой парень вернулся»
|
| You shouldn’t come around here singing up to people like that
| Вы не должны приходить сюда и петь таким людям
|
| Well anyway what you gonna do about it?
| В любом случае, что ты собираешься с этим делать?
|
| Juliet, when we made love you used to cry
| Джульетта, когда мы занимались любовью, ты плакала
|
| You said you love me like the stars above you’d love me till you died
| Ты сказал, что любишь меня, как звезды над головой, ты будешь любить меня, пока не умрешь
|
| Well there’s a place for us and you know the movie song
| Что ж, для нас есть место, и ты знаешь песню из фильма
|
| When you gonna realize it was just that the time was wrong?
| Когда ты поймешь, что это было просто время было неправильным?
|
| We both came up on different streets they both were streets of shame
| Мы оба оказались на разных улицах, они оба были улицами позора
|
| Both dirty both mean and the dream was just the same
| Оба грязные, оба подлые, и сон был таким же
|
| And I dreamed your dream for you and now your dream is real
| И я видел твой сон для тебя, и теперь твой сон реален
|
| How can you look at me as if I was just another one of your deals?
| Как ты можешь смотреть на меня так, как будто я всего лишь еще одна твоя сделка?
|
| Oh no you can fall for chains of silver you can fall for chains of gold
| О нет, ты можешь упасть на серебряные цепи, ты можешь упасть на золотые цепи
|
| You can fall for pretty strangers and the promises they hold
| Вы можете влюбиться в симпатичных незнакомцев и обещания, которые они держат
|
| You promised me everything you know you promised me thick and thin
| Вы обещали мне все, что знаете, вы обещали мне густо и тонко
|
| Now you say «oh Romeo yeah I used to have a scene with him»
| Теперь вы говорите: «О, Ромео, да, у меня была сцена с ним»
|
| Oh Juliet when we made love you used to cry
| О, Джульетта, когда мы занимались любовью, ты плакала
|
| Used to swear like the stars above well you’d love me till the day that we died
| Раньше клялась, как звезды наверху, что ты будешь любить меня до того дня, когда мы умрем
|
| Well there’s a place for us you know the movie song
| Ну, для нас есть место, ты знаешь песню из фильма
|
| When you gonna realize it was just that the time was wrong?
| Когда ты поймешь, что это было просто время было неправильным?
|
| I can’t do the talk like they talk on TV
| Я не могу говорить так, как говорят по телевизору
|
| And I can’t do a love song like the way it’s meant to be
| И я не могу исполнить песню о любви так, как она должна быть.
|
| I can’t do everything but I’d do anything for you
| Я не могу сделать все, но я бы сделал все для тебя
|
| Juliet all I can do is be in love with you
| Джульетта, все, что я могу сделать, это любить тебя
|
| And all I do is miss you and the way we used to be
| И все, что я делаю, это скучаю по тебе и по тому, как мы были раньше
|
| All I do is keep the beat in this rock n roll company
| Все, что я делаю, это держу ритм в этой рок-н-ролльной компании
|
| All I do is kiss you through the bars of a rhyme
| Все, что я делаю, это целую тебя через решетку рифмы
|
| Juliet I’d do the stars with you any time
| Джульетта, я бы сделал с тобой звезды в любое время
|
| Oh Juliet when we made love you used to cry
| О, Джульетта, когда мы занимались любовью, ты плакала
|
| Used to swear like the stars above well you’d love me till the day that we died
| Раньше клялась, как звезды наверху, что ты будешь любить меня до того дня, когда мы умрем
|
| There’s a place for us you know the movie song
| Нам есть место, ты знаешь песню из фильма
|
| When you gonna realize it was just that the time was wrong?
| Когда ты поймешь, что это было просто время было неправильным?
|
| See a love struck Romeo hit the street on a serenade
| Посмотрите, как влюбленный Ромео выходит на улицу с серенадой
|
| Laying everybody low with a love song that he made
| Унизив всех песней о любви, которую он сочинил
|
| Finds a streetlight steps out of the shade
| Находит уличный фонарь, выходящий из тени
|
| Says something like «you and me baby how about it?
| Говорит что-то вроде «ты и я, детка, как насчет этого?
|
| You and me baby, now how about it?
| Ты и я, детка, как насчет этого?
|
| You and me baby, now how about it?»
| Ты и я, детка, как насчет этого?»
|
| Well Juliet the dice were loaded from the start
| Что ж, Джульетта, кости были загружены с самого начала.
|
| And I bet and you exploded through my heart
| Бьюсь об заклад, и ты взорвался в моем сердце
|
| Well there’s a place for us you know the movie song
| Ну, для нас есть место, ты знаешь песню из фильма
|
| When you gonna realize it was just that the time was wrong?
| Когда ты поймешь, что это было просто время было неправильным?
|
| Yeah now Juliet the time was wrong
| Да, Джульетта, время было неправильным.
|
| Oh I know the time was wrong yeah
| О, я знаю, что время было неправильным, да
|
| The time was wrong
| Время было неправильным
|
| Yea and I know the time was wrong yeah | Да, и я знаю, что время было неправильным, да |