Перевод текста песни Romeo and Juliet - Edwin Mccain

Romeo and Juliet - Edwin Mccain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Romeo and Juliet , исполнителя -Edwin Mccain
Песня из альбома: The Austin Sessions
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.02.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Working Nomad

Выберите на какой язык перевести:

Romeo and Juliet (оригинал)Ромео и Джульетта (перевод)
See love struck Romeo hit the street on a serenade Посмотрите, как влюбленный Ромео вышел на улицу с серенадой
And he’s laying everybody low with a love song that he made И он унижает всех песней о любви, которую он сочинил.
He finds a streetlight steps out of the shade Он находит уличный фонарь выходит из тени
Says something like «you and me baby how about it?» Говорит что-то вроде «ты и я, детка, как насчет этого?»
Juliet’s gonna say «hey it’s Romeo you nearly gimme a heart attack» Джульетта скажет: «Эй, это Ромео, ты чуть не довел меня до сердечного приступа»
He’s underneath my window she’s singing «hey la my boyfriend’s back» Он под моим окном, она поет «привет, мой парень вернулся»
You shouldn’t come around here singing up to people like that Вы не должны приходить сюда и петь таким людям
Well anyway what you gonna do about it? В любом случае, что ты собираешься с этим делать?
Juliet, when we made love you used to cry Джульетта, когда мы занимались любовью, ты плакала
You said you love me like the stars above you’d love me till you died Ты сказал, что любишь меня, как звезды над головой, ты будешь любить меня, пока не умрешь
Well there’s a place for us and you know the movie song Что ж, для нас есть место, и ты знаешь песню из фильма
When you gonna realize it was just that the time was wrong? Когда ты поймешь, что это было просто время было неправильным?
We both came up on different streets they both were streets of shame Мы оба оказались на разных улицах, они оба были улицами позора
Both dirty both mean and the dream was just the same Оба грязные, оба подлые, и сон был таким же
And I dreamed your dream for you and now your dream is real И я видел твой сон для тебя, и теперь твой сон реален
How can you look at me as if I was just another one of your deals? Как ты можешь смотреть на меня так, как будто я всего лишь еще одна твоя сделка?
Oh no you can fall for chains of silver you can fall for chains of gold О нет, ты можешь упасть на серебряные цепи, ты можешь упасть на золотые цепи
You can fall for pretty strangers and the promises they hold Вы можете влюбиться в симпатичных незнакомцев и обещания, которые они держат
You promised me everything you know you promised me thick and thin Вы обещали мне все, что знаете, вы обещали мне густо и тонко
Now you say «oh Romeo yeah I used to have a scene with him» Теперь вы говорите: «О, Ромео, да, у меня была сцена с ним»
Oh Juliet when we made love you used to cry О, Джульетта, когда мы занимались любовью, ты плакала
Used to swear like the stars above well you’d love me till the day that we died Раньше клялась, как звезды наверху, что ты будешь любить меня до того дня, когда мы умрем
Well there’s a place for us you know the movie song Ну, для нас есть место, ты знаешь песню из фильма
When you gonna realize it was just that the time was wrong? Когда ты поймешь, что это было просто время было неправильным?
I can’t do the talk like they talk on TV Я не могу говорить так, как говорят по телевизору
And I can’t do a love song like the way it’s meant to be И я не могу исполнить песню о любви так, как она должна быть.
I can’t do everything but I’d do anything for you Я не могу сделать все, но я бы сделал все для тебя
Juliet all I can do is be in love with you Джульетта, все, что я могу сделать, это любить тебя
And all I do is miss you and the way we used to be И все, что я делаю, это скучаю по тебе и по тому, как мы были раньше
All I do is keep the beat in this rock n roll company Все, что я делаю, это держу ритм в этой рок-н-ролльной компании
All I do is kiss you through the bars of a rhyme Все, что я делаю, это целую тебя через решетку рифмы
Juliet I’d do the stars with you any time Джульетта, я бы сделал с тобой звезды в любое время
Oh Juliet when we made love you used to cry О, Джульетта, когда мы занимались любовью, ты плакала
Used to swear like the stars above well you’d love me till the day that we died Раньше клялась, как звезды наверху, что ты будешь любить меня до того дня, когда мы умрем
There’s a place for us you know the movie song Нам есть место, ты знаешь песню из фильма
When you gonna realize it was just that the time was wrong? Когда ты поймешь, что это было просто время было неправильным?
See a love struck Romeo hit the street on a serenade Посмотрите, как влюбленный Ромео выходит на улицу с серенадой
Laying everybody low with a love song that he made Унизив всех песней о любви, которую он сочинил
Finds a streetlight steps out of the shade Находит уличный фонарь, выходящий из тени
Says something like «you and me baby how about it? Говорит что-то вроде «ты и я, детка, как насчет этого?
You and me baby, now how about it? Ты и я, детка, как насчет этого?
You and me baby, now how about it?» Ты и я, детка, как насчет этого?»
Well Juliet the dice were loaded from the start Что ж, Джульетта, кости были загружены с самого начала.
And I bet and you exploded through my heart Бьюсь об заклад, и ты взорвался в моем сердце
Well there’s a place for us you know the movie song Ну, для нас есть место, ты знаешь песню из фильма
When you gonna realize it was just that the time was wrong? Когда ты поймешь, что это было просто время было неправильным?
Yeah now Juliet the time was wrong Да, Джульетта, время было неправильным.
Oh I know the time was wrong yeah О, я знаю, что время было неправильным, да
The time was wrong Время было неправильным
Yea and I know the time was wrong yeahДа, и я знаю, что время было неправильным, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: