| Dark like a Kennedy’s veil,
| Темный, как вуаль Кеннеди,
|
| Shaky like them motorcycle lights,
| Шаткие, как мотоциклетные фары,
|
| Leading all them angels at hell,
| Ведя всех ангелов в ад,
|
| I gave out my very last dime,
| Я отдал свой самый последний цент,
|
| Laid out the bartenders all in a line,
| Выложил барменов всех в ряд,
|
| We weren’t fighting, we just drank 'em out of time,
| Мы не дрались, мы просто выпили их не вовремя,
|
| Down at Printer’s Alley,
| Внизу на Аллее принтеров,
|
| So let the poets be poets and the cops just give us a ride,
| Так что пусть поэты остаются поэтами, а менты подвозят нас,
|
| We ain’t worried about your hands of time,
| Мы не беспокоимся о ваших руках времени,
|
| Just let it slide,
| Просто позвольте этому скользить,
|
| And let it slide,
| И пусть это скользит,
|
| You know Elvis said only two things were certain Hookers and Coupe Devilles,
| Знаешь, Элвис говорил, что есть только две вещи: "Проститутки" и "Купе Девиль",
|
| Messing with that old boy down at the pool hall surely get your young ass
| Возиться с этим стариком в бильярдном зале, конечно, получить свою молодую задницу
|
| killed,
| убит,
|
| I’m too tired for fighting,
| Я слишком устал для борьбы,
|
| I’d rather wear myself out with a smile,
| Я лучше измотаю себя улыбкой,
|
| We’ll stay up with some good bar stores,
| Мы останемся в хороших барных магазинах,
|
| Beat up time for a while,
| Разбить время на время,
|
| So let the poets be poets and the cops just give us a ride,
| Так что пусть поэты остаются поэтами, а менты подвозят нас,
|
| We ain’t worried about your hands of time,
| Мы не беспокоимся о ваших руках времени,
|
| Just let it slide,
| Просто позвольте этому скользить,
|
| And let it slide,
| И пусть это скользит,
|
| Oh you know it’s nights like these,
| О, ты знаешь, что это такие ночи,
|
| I get down on my knees,
| Я опускаюсь на колени,
|
| And pray the Lord the sun won’t shine,
| И молись Господу, чтобы солнце не светило,
|
| 'Till I’m done having my big time,
| «Пока я не закончу свое большое время,
|
| So let the poets be poets and the cops just give us a ride,
| Так что пусть поэты остаются поэтами, а менты подвозят нас,
|
| We ain’t worried about your hands of time,
| Мы не беспокоимся о ваших руках времени,
|
| Just let it slide,
| Просто позвольте этому скользить,
|
| And let it slide. | И пусть это скользит. |