Перевод текста песни Put U Plus - Edo Maajka

Put U Plus - Edo Maajka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Put U Plus , исполнителя -Edo Maajka
Песня из альбома: Put U Plus
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.06.2018
Язык песни:Хорватский
Лейбл звукозаписи:Dallas Records Croatia

Выберите на какой язык перевести:

Put U Plus (оригинал)Put U Plus (перевод)
U zadnje me vrijeme nešto nema мне чего-то не хватает в последнее время
Povuko se u sebe sit ljudi i svih tema i šema Люди со всеми темами и схемами снялись
Nemam ni volje a htio bi care i više i bolje У меня нет воли, и я хотел бы королей больше и лучше
I kad nemam problema, stvaram i vidim ih za dvoje А когда у меня нет проблем, я создаю и вижу их за двоих
Istreniro pesimizam, navuko se na zavjere Тренировал пессимизм, подсел на заговоры
Ništa ne uradim što započnem, uzgajam samo namjere Я не делаю ничего из того, что начинаю, я просто взращиваю намерения
Rado bi bio sretan ali neću da mi zamjere Я хотел бы быть счастливым, но я не буду обижаться
Okolina nam je siva al na mobu su dobre kamere Окружение у нас серое, но на мобе есть хорошие камеры
Hranim svoje paranoje, svoje strahove i ludilo Я питаю свою паранойю, свои страхи и безумие
Čekam zrake sunca a prizivam samo crnilo Я жду лучей солнца и призываю лишь тьму
Ogledala su na cesti, na TVu je samo tupilo Они были зеркалами на дороге, телевизор был просто унылым
Sakrij dijete brzo dok ovo tupilo nije upilo Спрячьте ребенка быстро, пока эта прямота не впитается
Upit će i kod kuće nešto mu je mater lupilo Он спросит и дома что-то его мать застучала
U kupatilu se plaće u boravku se samo glumilo В ванной зарплаты в гостиной просто разыгрывались
Šamarački odgoj, ništa se care nije naučilo Шлепковое воспитание, ничему император не научился
Kolektivna depresija, sve mi se smučilo Коллективная депрессия, я устал от всего
Ja pada samo zato da se sjetim da letim Я падаю, чтобы не забыть летать
I padat ću kolko treba dok se krila ne sjetim И я буду падать столько, сколько нужно, пока не вспомню крылья
Nemoj me žalit care, kad patim il plačem Не жалейте меня, короли, когда я страдаю или плачу
Ja ću se sjetit sutra i opet do neba skačem Я вспомню завтра и снова прыгну в небо
Minus je put u plus Минус - это путь к плюсу
Minus je put u plus Минус - это путь к плюсу
Minus je put u plus Минус - это путь к плюсу
Minus je put u plus Минус - это путь к плюсу
Ja sam svjetlo car, znam jer pritisno sam šalter Я светлый император, я знаю, потому что я счетчик давления
Sa balkona sunce vidim, još sam jučer bio parter Я вижу солнце с балкона, я вчера был на первом этаже
Jučer tražio prekidač, možda ću ga tražit i sutra Искал вчера переключатель, может завтра поищу
Sad svjetlucam, sad sam horoz, tjeram noć donosim jutra Теперь я сияю, теперь я ужасен, я веду ночь, я приношу утро
Hranim svoju volju, pronašo sam i vrline Я питаю свою волю, я также нашел достоинства
Rastjero sam mrak i strahove, popunio sam i praznine Я развеял тьму и страхи, я заполнил пробелы
Kukuričem i slavim, obasjavam Zagreb i Tuzli Я проклинаю и праздную, я освещаю Загреб и Тузлу
Opet srećem samog sebe, evo me opet u plusu Я снова встречаю себя, вот я снова в черном
Ja pada samo zato da se sjetim da letim Я падаю, чтобы не забыть летать
I padat ću kolko treba dok se krila ne sjetim И я буду падать столько, сколько нужно, пока не вспомню крылья
Nemoj me žalit care, kad patim il plačem Не жалейте меня, короли, когда я страдаю или плачу
Ja ću se sjetit sutra i opet do neba skačem Я вспомню завтра и снова прыгну в небо
Minus je put u plus Минус - это путь к плюсу
Minus je put u plus Минус - это путь к плюсу
Minus je put u plus Минус - это путь к плюсу
Minus je put u plusМинус - это путь к плюсу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: