| Dje si, dje si, dje si
| Где ты, где ты, где ты
|
| Dje si buraz, dje si
| Где ты братан, где ты
|
| De mi reci kako spavas
| Скажи мне, как ты спишь
|
| Imas zenu, dijete, okolo jebavas
| У тебя есть жена, ребенок, ты трахаешься
|
| De mi reci, dje si
| Скажи мне, где ты
|
| Sta kazes djeci
| Что вы говорите детям
|
| Kad oce nove patike, za teke kune
| Когда хотят новые кроссовки, за тяжелую куну
|
| A ti jedva platom pokrio racune, dje si
| И вы едва покрыли счета своей зарплатой, где вы?
|
| Reci, kume, dje si
| Скажи мне, кума, где ты?
|
| Je l' ti pun kurac glume
| Вы полны актерского мастерства?
|
| Ili i za tudje supke
| Или для чужих придурков
|
| Da bi doso do sume
| Чтобы добраться до суммы
|
| On je iz sume, s brda
| Он из леса, с холма
|
| Kojeg ne zna ni Bog
| Кого не знает Бог
|
| Ima Mercedes i veze
| У него есть Мерседес и связи
|
| Direktor je sektora tvog
| Он директор вашего сектора
|
| A sina svog je
| И он его сын
|
| Poslo da studira
| Работай, чтобы учиться
|
| Kulira s elitom
| Круто с элитой
|
| I tvojim kreditom financira
| И это финансирует ваш кредит
|
| Dje si, buraz
| Где ты, братан
|
| Jesi nosio kalas
| Ты носил калас?
|
| Sad si dobio spomenicu
| Вам только что поставили памятник
|
| Al' si gladan k’o Glavas
| Но ты голоден, как Главас
|
| Para nemas
| Вам не нужно
|
| Al' imas obecanja
| Но у вас есть обещания
|
| A kad zavrsi kampanja
| И когда кампания закончится
|
| Imat ces opravdanja
| У тебя будут оправдания
|
| Sto si i dalje bez posla
| Вы все еще не работаете
|
| Bez zivota i hrane
| Без жизни и еды
|
| Al' nemas zeludac za
| Но у тебя нет желудка для
|
| Slusat amandmane
| Слушайте поправки
|
| Kad spavas, buraz
| Когда ты спишь, братан
|
| Je l' ti dolaze slike
| К вам приходят картинки?
|
| Izbodene ruke
| Проколотые руки
|
| Gudra kojom trujes prike
| Гудра, которой вы отравляете укол
|
| Da l' se u snu budis, trzas
| Если вы просыпаетесь во сне, вы дергаетесь
|
| Bio je uzas
| Это было ужасно
|
| Isti rob, ista vojska
| Тот же раб, та же армия
|
| On bio ti k’o buraz, dje si
| Он был тебе как брат
|
| I ne mo’s ga zaboravit
| И не забывайте об этом
|
| Ne mozes prestat mrsavit
| Вы не можете перестать худеть
|
| Ne mo’s sve tablete gutat
| Я не могу проглотить все таблетки
|
| Kod njih su svi tupavi i glupav, dje si
| С ними все тупые и глупые, где ты
|
| Al' bar ne dolaze ti krvavi
| Но, по крайней мере, эти кровавые не приходят
|
| Ljudi u snove, dje si, buraz
| Люди во сне, где ты, братан
|
| Bolan, kako je
| Больной, как это
|
| Ref. | Ссылка |
| 4x
| 4x
|
| Dje si, buraz, dje si
| Где ты, братан, где ты
|
| Reci, kako je
| Скажи мне, как это
|
| Puno je jarana koje
| Есть много парней, которые
|
| Godine prave, puno
| Реальные годы, много
|
| Puno jarana koji
| Много парней, которые
|
| Prebrzo stare, puno
| Слишком старый, много
|
| Malo je ljudi koji
| Есть немного людей, которые
|
| Iskreno vole
| Они искренне любят это
|
| Dje si, Ante, dje si, Edo
| Где ты, Анте, где ты, Эдо
|
| Evo nadam se boljem
| Вот надеюсь на лучшее
|
| Dje si, buraz, dje si
| Где ты, братан, где ты
|
| Kako idu kongresi
| Как проходят конгрессы
|
| Sakrivanje skandala
| Сокрытие скандала
|
| I laziranje vijesti
| И ленивые новости
|
| Tise, bolan, Ante
| Тихий, больной, Анте
|
| Izborna je godina
| Это год выборов
|
| Treba sagradit igralista
| нужно построить детскую площадку
|
| Bolnice, parkiralista
| Больницы, стоянки
|
| Za napunit biralista
| Для заполнения опросов
|
| Hrvatska mati
| Хорватская мать
|
| Hrvati pucali za mati
| Хорваты застрелились за свою мать
|
| Kad se osvoje mandati
| Когда мандаты выиграны
|
| S’vati, oni ce birat
| Свати, они выберут
|
| Mi koalirat
| Моя коалиция
|
| Kad zbroje se glasovi
| Когда голоса суммируются
|
| Mo’s kurcu svirat, bolan
| Член Мо играет, больной
|
| Dje si, buraz, dje si
| Где ты, братан, где ты
|
| De mi reci, sta si problijedio
| Скажи мне, что ты побледнел?
|
| Slabije spavas otkad si
| Вы стали меньше спать с тех пор, как
|
| Otkaze podijelio
| Увольнения поделились
|
| Nije te diralo
| Это не коснулось тебя
|
| A na izborima se biralo
| И выборы состоялись
|
| Moro si lagat
| ты должен лгать
|
| 'ko bi reko sad ne mozes spavat
| 'кто бы сказал, что вы не можете спать сейчас
|
| Fakat, fakat pokuso si plakat
| На самом деле, вы попробовали плакат
|
| Al' ne ide
| Но это не работает
|
| I rodjena djeca te pljuju
| И рожденные дети плюют на тебя
|
| Jer cuju pjesme Edine
| Потому что они слышат песни Эдины
|
| Pa se sramis sebe
| Так тебе стыдно за себя
|
| I odraza ogledala
| И зеркальные отражения
|
| Jebo Mercedese
| К черту Мерседес
|
| I kozna sjedala
| И кожаные сиденья
|
| Jebo skupe satove
| Чертовски дорогие часы
|
| Kad je okaljana ruka
| Когда рука осквернена
|
| Cini ti se na trenutak
| Вам кажется на мгновение
|
| Da je sve to bruka
| Что это все позор
|
| Cini se da je lose
| кажется плохо
|
| Da nema tu srece
| Что нет удачи
|
| Al' znas ti kako se
| Но вы знаете, как это
|
| Depresije lijece
| Депрессия лечит
|
| Pa nemoj, pajdo
| Ну не надо, приятель
|
| Da te savjest pece
| Что твоя совесть горит
|
| Imas brdo para
| У тебя есть гора денег
|
| A ovdje svi su smece
| а тут все лохи
|
| Bolan, sve se prodaje
| Больной, все продается
|
| Cak i oprosteni grijesi
| Даже прощенные грехи
|
| Na misi bio jesi
| Вы были на мессе
|
| Nego reci mi, dje si
| Скажи мне, где ты
|
| Ref. | Ссылка |
| 4x | 4x |