Перевод текста песни Mater Vam Jebem - Edo Maajka

Mater Vam Jebem - Edo Maajka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mater Vam Jebem , исполнителя -Edo Maajka
Песня из альбома: No Sikiriki
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.05.2004
Язык песни:Хорватский
Лейбл звукозаписи:MenART
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mater Vam Jebem (оригинал)Мэтр Вам Джебем (перевод)
Ovako Как это
Kod nas se od Dejtona godine broje Мы считали годы с Дейтона
Ljudi se ljudi boje i svako glasa za svoje (samo za svoje) Люди боятся людей и каждый голосует за своих (только за своих)
Brđani postaju građani Жители Брды становятся гражданами
Do juče svjetla gasili sjekirama, al sad su u odjelima (seljačine) До вчерашнего дня топорами гасили свет, а теперь в отделах (крестьяне)
Mirnese sredi ih Mirnese jebi im mater Мирнез заставит их Мирнезе трахнуть их мать
Ako se ti počneš prodavat i tebi ću mater jebavat (i tebi) Если ты начнешь себя продавать, я тебя тоже трахну (и тебя)
Da znaš, nije bitna ideologija, bitna je biologija Знаешь, идеология не имеет значения, важна биология.
Bitna je genetika balije, ustaše i četnika (to je bitno) Генетика балийцев, усташей и четников важна (что важно)
Svaka ovca svome krdu krave uz telad Каждая овца к своему стаду коров с телятами
U šarena vrata gledat jedni drugima mater jebavat В красочной двери наблюдая, как мать трахается друг с другом
Znam ko je počeo rat, znam šta je glad Я знаю, кто начал войну, я знаю, что такое голод
Znam kad su šešeljevci došli u moj grad (znam) Я знаю, когда люди Шешеля пришли в мой город (я знаю)
Pričamo ono kako je sad, slabo se mičemo s mjesta Мы говорим о том, каково это сейчас, мы плохо двигаемся
Puni smo rupa ko naša cesta Мы полны дыр, как наша дорога
Često vučemo ručnu vidiš svaki biser Мы часто тянем руку, ты видишь каждую жемчужину
Išli bi naprijed ali volimo taj rikverc (jebi ga volimo) Мы бы пошли вперед, но нам нравится этот реверс (черт возьми, мы его любим)
Postalo nam navika da ne radi ni jedna fabrika У нас вошло в привычку не иметь ни одного завода
Malverzacije prešutimo, gazde ne ljutimo О хищениях молчим, начальство не злим
Navikli se na gebiru i u miru Они привыкли к гебиру и с миром
Mladi iz zemlje bježe, izbjeglice se vratit neće Молодежь бежит из страны, беженцы не вернутся
Ne moraju nek zarađuju, nek nam šalju para Им не нужно зарабатывать деньги, они присылают нам деньги
Mi ćemo živit u mraku, jedni drugima jebavat majku… (u šupak) Мы будем жить в темноте, трахать друг другу мать… (в жопу)
Cijela država plaća reket Все государство платит за рэкет
Po kućama oružja В оружейных домах
Od rata čuje se zveket Слышен звук войны
Imamo mina ko jagoda pune oranice У нас есть шахты, как клубники, полные пашни
Ali neće brati urod oni što su pravili sadnice Но те, кто сделал рассаду, не соберут урожай
Bole nas kite Наши воздушные змеи болят
Imamo resursa više pogotovo metala, govana, metana У нас больше ресурсов, особенно металлов, дерьма, метана.
To je nas zrak i hrana, s tim nas vođe hrane Это наш воздух и еда, с ним наши лидеры еды
Ne znam za vas ja sam sit, u mene više ne stane Не знаю как у тебя, я сыт, во мне больше не помещается
Svako kurac u državi puši, zatvara uši Каждый член в штате курит, затыкает уши
Pred nepoznatim ljudima držim jezik za zubima Я держу рот на замке перед незнакомцами
Dal selam, zdravo, bok kako je pravo? Dal selam, привет, привет, как правильно?
Ne znam više šta da kažem u sranju da se ne nađem Я не знаю, что еще сказать в дерьме, поэтому я не нахожу себя
Bace u uho bubu, sviraju ratnu trubu Они бросают жука в ухо, они играют на военной трубе
Ljude drukčijeg pogleda imaju na zubu У них разные взгляды на зубы
A da im isprave pogled poslaće jedan odred Отряд пошлет их исправить свое мнение
Da im zapaljenu kuću gledaju kroz dvogled Увидеть их горящий дом в бинокль
Al nema ratne nevere što može uništit temelje Но нет войны неверия, способной разрушить устои
Onaj korijen kuće u kojem su naše duše Тот корень дома, где наши души
Onu burmu i lanac što u temelj baci Bosanac То обручальное кольцо и цепочка, что боснийка бросила в фундамент
Kad kuću pravi u temelj dio sebe stavi Когда он строит дом, он вкладывает в фундамент часть себя.
Sruši do temelja — ne ide Рухнет на землю - не работает
Temelj on će ostat vječan ko Sava Основание останется вечным, как Сава
Mater vam jebem! Ублюдок!
Mater vam jebem! Ублюдок!
Mater vam jebem! Ублюдок!
Mater vam jebem!Ублюдок!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: