Перевод текста песни Mater Vam Jebem - Edo Maajka

Mater Vam Jebem - Edo Maajka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mater Vam Jebem, исполнителя - Edo Maajka. Песня из альбома No Sikiriki, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.05.2004
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: MenART
Язык песни: Хорватский

Mater Vam Jebem

(оригинал)
Ovako
Kod nas se od Dejtona godine broje
Ljudi se ljudi boje i svako glasa za svoje (samo za svoje)
Brđani postaju građani
Do juče svjetla gasili sjekirama, al sad su u odjelima (seljačine)
Mirnese sredi ih Mirnese jebi im mater
Ako se ti počneš prodavat i tebi ću mater jebavat (i tebi)
Da znaš, nije bitna ideologija, bitna je biologija
Bitna je genetika balije, ustaše i četnika (to je bitno)
Svaka ovca svome krdu krave uz telad
U šarena vrata gledat jedni drugima mater jebavat
Znam ko je počeo rat, znam šta je glad
Znam kad su šešeljevci došli u moj grad (znam)
Pričamo ono kako je sad, slabo se mičemo s mjesta
Puni smo rupa ko naša cesta
Često vučemo ručnu vidiš svaki biser
Išli bi naprijed ali volimo taj rikverc (jebi ga volimo)
Postalo nam navika da ne radi ni jedna fabrika
Malverzacije prešutimo, gazde ne ljutimo
Navikli se na gebiru i u miru
Mladi iz zemlje bježe, izbjeglice se vratit neće
Ne moraju nek zarađuju, nek nam šalju para
Mi ćemo živit u mraku, jedni drugima jebavat majku… (u šupak)
Cijela država plaća reket
Po kućama oružja
Od rata čuje se zveket
Imamo mina ko jagoda pune oranice
Ali neće brati urod oni što su pravili sadnice
Bole nas kite
Imamo resursa više pogotovo metala, govana, metana
To je nas zrak i hrana, s tim nas vođe hrane
Ne znam za vas ja sam sit, u mene više ne stane
Svako kurac u državi puši, zatvara uši
Pred nepoznatim ljudima držim jezik za zubima
Dal selam, zdravo, bok kako je pravo?
Ne znam više šta da kažem u sranju da se ne nađem
Bace u uho bubu, sviraju ratnu trubu
Ljude drukčijeg pogleda imaju na zubu
A da im isprave pogled poslaće jedan odred
Da im zapaljenu kuću gledaju kroz dvogled
Al nema ratne nevere što može uništit temelje
Onaj korijen kuće u kojem su naše duše
Onu burmu i lanac što u temelj baci Bosanac
Kad kuću pravi u temelj dio sebe stavi
Sruši do temelja — ne ide
Temelj on će ostat vječan ko Sava
Mater vam jebem!
Mater vam jebem!
Mater vam jebem!
Mater vam jebem!

Мэтр Вам Джебем

(перевод)
Как это
Мы считали годы с Дейтона
Люди боятся людей и каждый голосует за своих (только за своих)
Жители Брды становятся гражданами
До вчерашнего дня топорами гасили свет, а теперь в отделах (крестьяне)
Мирнез заставит их Мирнезе трахнуть их мать
Если ты начнешь себя продавать, я тебя тоже трахну (и тебя)
Знаешь, идеология не имеет значения, важна биология.
Генетика балийцев, усташей и четников важна (что важно)
Каждая овца к своему стаду коров с телятами
В красочной двери наблюдая, как мать трахается друг с другом
Я знаю, кто начал войну, я знаю, что такое голод
Я знаю, когда люди Шешеля пришли в мой город (я знаю)
Мы говорим о том, каково это сейчас, мы плохо двигаемся
Мы полны дыр, как наша дорога
Мы часто тянем руку, ты видишь каждую жемчужину
Мы бы пошли вперед, но нам нравится этот реверс (черт возьми, мы его любим)
У нас вошло в привычку не иметь ни одного завода
О хищениях молчим, начальство не злим
Они привыкли к гебиру и с миром
Молодежь бежит из страны, беженцы не вернутся
Им не нужно зарабатывать деньги, они присылают нам деньги
Мы будем жить в темноте, трахать друг другу мать… (в жопу)
Все государство платит за рэкет
В оружейных домах
Слышен звук войны
У нас есть шахты, как клубники, полные пашни
Но те, кто сделал рассаду, не соберут урожай
Наши воздушные змеи болят
У нас больше ресурсов, особенно металлов, дерьма, метана.
Это наш воздух и еда, с ним наши лидеры еды
Не знаю как у тебя, я сыт, во мне больше не помещается
Каждый член в штате курит, затыкает уши
Я держу рот на замке перед незнакомцами
Dal selam, привет, привет, как правильно?
Я не знаю, что еще сказать в дерьме, поэтому я не нахожу себя
Они бросают жука в ухо, они играют на военной трубе
У них разные взгляды на зубы
Отряд пошлет их исправить свое мнение
Увидеть их горящий дом в бинокль
Но нет войны неверия, способной разрушить устои
Тот корень дома, где наши души
То обручальное кольцо и цепочка, что боснийка бросила в фундамент
Когда он строит дом, он вкладывает в фундамент часть себя.
Рухнет на землю - не работает
Основание останется вечным, как Сава
Ублюдок!
Ублюдок!
Ублюдок!
Ублюдок!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Saletova osveta 2019
Prikaze 2019
Šverc komerc (minimalni rizik 2) ft. Stoka 2019
De-ža-vu ft. Remi 2019
Outro 2019
Pare, pare 2019
Nemoj se bojat 2019
Minimalni rizik 2019
Ne-Mo-Žeš ft. Frenkie 2004
Neutralno ft. Edo Maajka 2010
Facebook 2013
Panika 2019
Gansi 2008
Savske Meduze 2004
Uši Zatvori 2006
Crème de la crème Begins ft. Edo Maajka, DJ Mrki 2012
Slušaj mater 2019
Za Mirzu ft. Dino Saran, Ivana Čabraja 2006
Đe Si Buraz ft. Edo Maajka 2013
Šverc Komerc 2006

Тексты песен исполнителя: Edo Maajka