| Hej nemoj jebat me
| Эй, не трахай меня
|
| Jednog dana kada-tada ja ću sjebat te
| Однажды я тебя трахну
|
| Sve se vraća, sve se plaća majmune
| Все возвращается, все платные обезьяны
|
| Jebat ću ti mater za dvije, tri godine
| Я трахну твою мать через два, три года
|
| «svi ste vi budale, svi ste jebene budale!»
| — Вы все дураки, вы все чертовы дураки!
|
| Govorio je svojim vršnjacima mali sale
| Он говорил со своими сверстниками в маленьком зале
|
| Jebo klikere, video igre i sve vas
| К черту шарики, видеоигры и всех вас
|
| Ja odoh krast, neću ko vi tu skupljat mast
| Я собираюсь воровать, я не хочу собирать жир здесь
|
| S 13 godina u guzi, već je karo u kuruzi
| 13 лет в заднице, бриллиант уже в кукурузе
|
| Almu, vesnu i rodicu aidu
| Альма, Весна и двоюродная сестра Аиды
|
| Iš'o na mjesta gdje samo odrasli idu
| Ходил в места, куда ходят только взрослые
|
| Uvijek slušo, uvijek šmeko kad je neko nešto rek’o
| Они всегда слушают, всегда нюхают, когда кто-то что-то говорит
|
| Pa kopiro u jarku svakome vršnjaku
| Хорошо скопировано в канаву каждому сверстнику
|
| Krao pare, djelio šamare, nosio marame na glavi
| Он воровал деньги, делился шлепками, носил платки на голове
|
| Oko mu poplavi kad ga drukaju mami i tati
| Его глаза заливаются, когда мама и папа нажимают на него
|
| Stari ga je znao da prati
| Старик знал, как следовать за ним
|
| Kad ide u školu al on je imao foru
| Когда он ходит в школу, у него был трюк
|
| Pa bjež'o na odmoru sa ekipom na motoru
| Так он убежал в отпуск с командой на мотоцикле
|
| Visio po gradu i prodavo cigle
| Он болтался по городу и продавал кирпичи
|
| Pa ga istuk’o mile jer mu zajebavo brata
| Так что он избил его, потому что он трахнул своего брата
|
| Ukr’o mu lanac s vrata što mu dao tata
| Он украл цепочку с шеи своего отца
|
| Sale nije plako tako lako, već rek’o ovako:
| Сейл не стал так легко плакать, а сказал:
|
| «od sad pa na dalje, ubuduće
| «Отныне, в будущем
|
| Zapisat ću na papir svakoga ko me istuče
| Я запишу на бумаге любого, кто меня побьет
|
| Evo prvi su mi ovdje ovaj mile i muče
| Вот первые здесь, которые мне милы и мучительны
|
| On mi je prijetio juče kad sam mu piš'o pored kuće»
| Он угрожал мне вчера, когда я писала ему рядом с домом»
|
| Bilo je vruće ljeto 85-o
| Это было жаркое лето 85-го
|
| Sale krao, svakom srao
| Продажа украла, дерьмо на всех
|
| Nije znao da ga prate murijaci
| Он не знал, что копы преследуют его
|
| I da ga drukaju znanci
| И для печати знакомых
|
| Zlaja, moke zbog koke
| Злая, мока из-за коки
|
| Al' ne one bijele već zbog mirele
| Но не белые, а из-за миралы
|
| Moketove trebe, što je išamaro
| Нужны ковры, а это пощечина
|
| I što je natjero da mu popuši
| И это заставило его курить
|
| Reko da će da je uguši
| Он сказал, что собирается задушить ее
|
| Sasječe na komade
| Он режет на куски
|
| Ako se istina slučajno saznade
| Если правда выяснится случайно
|
| Al' moke to zna
| Но он знает, что
|
| Zna i murija zna i sudija
| Полиция знает, и судья знает
|
| Što je izd’o nalog, zatvoriše saleta malog
| Когда он отдал приказ, он закрыл детскую комнату
|
| Hej nemoj jebat me
| Эй, не трахай меня
|
| Jednog dana kada-tada ja ću sjebat te
| Однажды я тебя трахну
|
| Sve se vraća, sve se plaća majmune
| Все возвращается, все платные обезьяны
|
| Jebat ću ti mater za dvije, tri godine
| Я трахну твою мать через два, три года
|
| Hej nemoj jebat me
| Эй, не трахай меня
|
| Jednog dana kada-tada ja ću sjebat te
| Однажды я тебя трахну
|
| Sve se vraća, sve se plaća majmune
| Все возвращается, все платные обезьяны
|
| Jebat ću ti mater za dvije, tri godine
| Я трахну твою мать через два, три года
|
| U zatvoru je naučio sve i svašta
| Он всему научился в тюрьме
|
| A najvažnije je ono da se nikom nikad ne prašta
| И самое главное никогда никого не прощать
|
| Nekolko tetovaža, stariji, luđi, jači
| Несколько татуировок, старше, безумнее, сильнее
|
| Bojali su ga se svi igrači
| Все игроки боялись его
|
| Cijeli zatvor, čak i čuvari znali su kako stoje stvari
| Вся тюрьма, даже охранники знали, как обстоят дела
|
| Da je lud, ustvari, psiholozi su bili stari
| Что он сошел с ума, на самом деле психологи были старые
|
| Popušili foru, poslije 5 godina sale opet na motoru
| Выкурили штучку, через 5 лет снова продали байк
|
| Tol’ko dugo je ovo planiro ček'o
| Этот план ждал так долго
|
| Nikom ništa nije rek’o
| Он никому не сказал
|
| Nikad nije bio ljući
| Он никогда не злился
|
| Iš'o kući crnu listu izvući
| Я пошел домой, чтобы получить черный список
|
| Navuć vojno odjelo i čizme
| Наденьте военный костюм и сапоги
|
| Pročit'o prvo ime i ponavlj’o
| Прочитай имя и повтори
|
| «mile…»
| «Миля…»
|
| Kalašnjikov u ruksaku, bombe, puni okviri
| Калашников в рюкзаке, бомбы, полные рамки
|
| Niko neće da preživi za sve su oni krivi
| Никто не выживет, во всем виноваты они
|
| Uz «jebem li ti majku muče» prvi rafal puče
| С «ебать твою мать мучают» первая очередь выстрелов
|
| I to tačno tamo pored njegove kuće
| И прямо рядом с его домом
|
| Gdje je često piš'o
| Где он часто писал
|
| Najebo je i mišo
| Он и мышь трахнул
|
| Samo zato jer je slučajno tuda naiš'o
| Просто потому, что он оказался там
|
| I hora zvani ludi i još 20 ljudi
| И хор назвал сумасшедшим и еще 20 человек
|
| Koji su pili gore u onoj anđenoj vili
| Кто пил наверху в этой ангельской вилле
|
| Svi su oni bili na saletovoj listi nedjela
| Все они были в списке проступков Салета.
|
| Među njima moke, mirela njihov mali sin
| Среди них моке, мирела их сынишка
|
| Tek je prohod’o
| Это просто ушло
|
| Sale ga ubi, pogleda mrtvo tijelo i reče:
| Сейл убил его, посмотрел на мертвое тело и сказал:
|
| «ja sad odo'.»
| "Я ухожу."
|
| Još je samo mile ost’o
| Осталась всего миля
|
| Naš'o ga u parku gdje klinci igraju košarku
| Мы нашли его в парке, где дети играют в баскетбол.
|
| Balavi neku starku
| слюни старухи
|
| «jebem li vam majku», reče
| "Трахни свою мать", сказал он
|
| «mile tražim te cijelo ovo krvavo veče!»
| — Я искал тебя всю эту чертову ночь!
|
| Ispuco je dva okvira, obadva po njima
| Были треснуты две рамы, обе на них
|
| «eto sad sam vam pokaz’o svima»
| «Теперь я показал вам все»
|
| Hej sale, sale
| Привет распродажа, распродажа
|
| «nećeš
| "Ты не будешь
|
| Više
| Более
|
| Nikom
| Никто
|
| Srat!»
| Дерьмо!»
|
| Bio je to miletov brat
| Он был братом Милет
|
| Sad ga zovu ludi boris
| Теперь его называют сумасшедшим борисом
|
| Očito je i on imao svoj popis
| Видимо, у него тоже был свой список.
|
| Hej nemoj jebat me
| Эй, не трахай меня
|
| Jednog dana kada-tada ja ću sjebat te
| Однажды я тебя трахну
|
| Sve se vraća, sve ce plaća majmune
| Все вернется, все оплатят обезьяны
|
| Jebat ću ti mater za dvije, tri godine
| Я трахну твою мать через два, три года
|
| Hej nemoj jebat me
| Эй, не трахай меня
|
| Jednog dana kada-tada ja ću sjebat te
| Однажды я тебя трахну
|
| Sve se vraća, sve ce plaća majmune
| Все вернется, все оплатят обезьяны
|
| Jebat ću ti mater za dvije, tri godine | Я трахну твою мать через два, три года |