Перевод текста песни Crème de la crème Begins - Frenkie, Edo Maajka, DJ Mrki

Crème de la crème Begins - Frenkie, Edo Maajka, DJ Mrki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crème de la crème Begins , исполнителя -Frenkie
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.05.2012
Язык песни:Хорватский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Crème de la crème Begins (оригинал)Crème de la crème Begins (перевод)
Čitam komentare na forumu fmjam-a Я читал комментарии на форуме fmjam
Joki opet sere oko svega Джоки опять обо всём срал
Sove imaju novu stvar pravo mi legla У сов новая вещь прямо в моем помете
Net mi nešto koči, jebena dial up veza Net что-то удерживает меня, чертовски коммутируемое соединение
Sa Edom i Soulom danas pičim za Beograd Я сегодня пью за Белград с Эдом и Соулом
Idemo kod njih malo mikrofon odrat Пойдем к ним за микрофоном
Neka ekipa Basivity, s njima ćemo nešto snimiti Какая-то команда Basivity, мы с ними что-нибудь запишем
Malo visiti, nazad spičiti Подожди немного, отойди
Moram priznat prpa me malo hvata Я должен признать, что prpa меня немного зацепил
Prvi put u Beograd nakon rata Впервые в Белграде после войны
Ko mu jebe mater valjda ćemo preživjeti Кто, черт возьми, его мать, я думаю, мы выживем
Par piva će to sve smiriti Пара пива все успокоит
U studiju mali milion ljudi Маленький миллион человек в студии
Vip, Marčelo i neki Nigrutin ludi Вип, Марчелло и какой-то сумасшедший нигрутин
Svi se druže, flaše i džoje kruže Все тусуются, кружатся бутылки и радости
Edo stao za majk i snima Suze Эдо стоит рядом с матерью и записывает «Слезы».
Marčelo me zeza i kaže «Frenk da tenk Марчелло дразнит меня и говорит: «Фрэнк к баку
Ajde da snimimo neki reprezent» Запишем представителя »
Ja uzmem papir i napišem isti tren Я беру бумагу и пишу тот же момент
Basivity i fmjam creme de la creme Basivity и fmjam крем-де-ла-крем
Posle ljudi pitaju kako nastade ta pesma После этого люди спрашивают, как появилась эта песня.
K’o i svaka vredna ceđena je iz sjeba Как и всякое ценное, его выдавливают из хрена
I danas uz nju cmizdre i zovu je pesma jedan Даже сегодня они ноют на нее и называют ее песню первой
Iako broj seksova u toj vezi beše ni jedan Хотя количество полов в этих отношениях было равным нулю.
Udario sevdah, sve kroz flašu gledam Я бью севдах, смотрю на все через бутылку
Ljuto kunem crnu ženu, govna jedem cela Я сердито ругаюсь на негритянку, я ем дерьмо целиком
Kad eto ti tih dana baš poziv od Fmjam-a Когда тебе звонили из Fmjam в те дни?
Čuli neke pesme pa zovu da tamo repam Они услышали несколько песен и позвали меня там читать рэп.
Da idem prvi posle rata? Должен ли я идти первым после войны?
Nemojte ljudi mene, vid’te da me riba vara Не заставляй людей смотреть на меня, видишь ли, рыба мне изменяет
A sad mi ionako nije do života druže И теперь мне все равно на свою жизнь
Bolje džihad nego ništa, krenut ću pa šta bude Лучше бедная лошадь, чем вообще никакой
U ranac stavio pivo, pivo i onda još piva Он положил пиво, пиво и еще пиво в свой рюкзак
Jednog me bili pijanog, nije bolelo ništa Один раз я был пьян, ничего не болело
Kloparam i šikam a u glavi mi moj matori Я гремлю и шик, и мой старик в моей голове
Priča što se nije menjala ni kad se zarati История, которая не изменилась, даже когда началась война
Priča da su Bosanci dobričine i alkosi Он говорит, что боснийцы - благотворители и алкоголики.
Priča o drugarstvu i ceo taj štimung tadašnji История о дружбе и всей той атмосфере того времени
Tamo u Tuzli sretnem iste ljude kao te tad Там в Тузле я встречаю тех же людей, что и ты тогда
Iako između te dve priče stoji rat Хотя между двумя историями идет война
Ni jedan krivi pogled, ni jedna loša reč Ни одного неправильного взгляда, ни одного дурного слова
Samo osmesi, zajebncija, cirkanje i respekt Только улыбки, стеб, цирк и уважение
I tako je i danas, ljudi se drže i druže Так и сегодня, люди держатся и тусуются
A naci fašisti nek prde svoje i nek mrze И пусть наци-фашисты пукают своих и пусть ненавидят
Led se probio, bine su pucale pod nogama Лед тронулся, сцены лопнули под ногами
Daj nam mikrofon i pive a vi jebite se s drogama Дайте нам микрофон и пиво, и вы трахаетесь с наркотиками
Sami među dogmama, kad repamo pomama Один среди догм, когда мы насилуем безумие
Iz studija na binu, stvar uživo care bomba ba Из студии на сцену, живая бомба
Vanja moto je ko lud, a mi smo motali pivo Девиз Вани сумасшедший, а мы варили пиво
Frenkie piše novu stvar a maloprije jednu snim’o Френки пишет новую вещь и только что записал одну
Pa i ja bi ljudi snimao, evo snima čak i Galeb Ну люди бы тоже снимали, тут даже Галеб снимает
Bilo nas je ko Kineza care moraš čekat' na red Мы были как китайские короли, вы должны ждать в очереди
Tolko skilova, stilova, rima, s hejtom ni jedne Так много навыков, стилей, рифм, без ненависти
Tu večer predrasude su ko rukom odnesene В тот вечер предрассудки убрали руками
Odluke donesene, moramo ovo češće Решения приняты, нам нужно это чаще
Za 'vake featove, beatove Toza ostavljaj nam češće За такие подвиги бьется тоза, покидают нас почаще
Samo nam takvi sjest će, za dušu i za repa Только такие сядут за нас, за душу и за хвост
Care jebo pare, znaš da volimo te Kepa Короли ебут деньги, ты знаешь, мы любим тебя, Кепа
Krem de la krem, hejteri kite na čelo Крем-де-ла-крем, ненавистники змей на лбу
Glavatar na majku sa mnom Frenkie i MarčeloГлаватар на маму со мной Френки и Марчелло
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: