Перевод текста песни Outro - Edo Maajka

Outro - Edo Maajka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outro, исполнителя - Edo Maajka. Песня из альбома Slušaj mater, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 10.10.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: MenART
Язык песни: Хорватский

Outro

(оригинал)
Moja zemlja je u obliku srca
Tu između istoka i zapada
U njoj narod voli da puca
Jedan drugog da napada
Tu žive tri vjere, tri nacije
Svako svakog u glavu jebe
Svi su željni separacije
Njome vladaju tri predsjednika
Tri stolice za tri vuka
Za baliju, ustašu i četnika
Sva tri željna patnje i muka
A narod jadan pati
U džepu nema ni pare
Primoran za vlast umirati
Ostale mu bijeda i rane
Iz rana duša otišla
Nema više ni veresije ni popusta
Nema osmijeha i pomoći
Kuće se zaključavaju po noći
Svi vjeruju u bolje sutra
Al nikad ništa ne čine
Uporno jedu hljeb bez putera
Dok gazde lažu s bine
Bine su čvrste
Jer ih drže ljudi s pendrekom i puškama
Svojim gazdama vijerno služe
Da žive ugodnije i duže
Bit će bolje stariji govore
Vi ste naše mlade nade
Ja ne nasjedam na takve fore i folove
Želim živjeti svoje snove
Blizu mora na balkanu između istoka i zapada
Ja liječim svoju ranu i molim boga za malo rada…
Gotovo

Другое

(перевод)
Моя страна в форме сердца
Там между востоком и западом
Людям нравится в нем стрелять
Нападать друг на друга
Здесь живут три религии, три народа
Все трахают всех в голову
Все хотят разлуки
Управляется тремя президентами
Три стула для трех волков
Для балийцев, усташей и четников
Все трое жаждут страданий и мучений
И бедные люди страдают
В его кармане нет денег
Вынужден для власти умереть
Он остался с страданием и ранами
Из ран душа ушла
Нет больше правдоподобия или скидки
Без улыбок и без помощи
Дома запираются на ночь
Все верят в лучшее завтра
Но они никогда ничего не делают
Они упорно едят хлеб без масла
Пока боссы лежат со сцены
Этапы твердые
Потому что их держат люди с дубинками и винтовками
Они верно служат своим хозяевам
Жить комфортнее и дольше
Старые речи будут лучше
Вы наши юные надежды
не попадаюсь на такие уловки и фолы
Я хочу жить своими мечтами
У моря на Балканах между востоком и западом
Я исцеляю свою рану и молю Бога о небольшой работе…
Готово
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Saletova osveta 2019
Prikaze 2019
Šverc komerc (minimalni rizik 2) ft. Stoka 2019
De-ža-vu ft. Remi 2019
Pare, pare 2019
Nemoj se bojat 2019
Minimalni rizik 2019
Ne-Mo-Žeš ft. Frenkie 2004
Neutralno ft. Edo Maajka 2010
Facebook 2013
Panika 2019
Gansi 2008
Savske Meduze 2004
Mater Vam Jebem 2004
Uši Zatvori 2006
Crème de la crème Begins ft. Edo Maajka, DJ Mrki 2012
Slušaj mater 2019
Za Mirzu ft. Dino Saran, Ivana Čabraja 2006
Đe Si Buraz ft. Edo Maajka 2013
Šverc Komerc 2006

Тексты песен исполнителя: Edo Maajka