Перевод текста песни Neutralno - Frenkie, Edo Maajka

Neutralno - Frenkie, Edo Maajka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neutralno, исполнителя - Frenkie
Дата выпуска: 07.03.2010
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Боснийский

Neutralno

(оригинал)
Audija sam dobio od starog
Pustim Mile Kitica kada se vozim gradom
U novčaniku stotine
Trebe me gotive
Lova, droga, moć, to care glavni motiv je
Stari mi je ministar I sredi uvijek easy stvar
Kad ja sjebem on cisti stvar
Kupio skolu
Kupio diplomu
Stari ce mi nac' neki pos’o u kantonu
Prvo cu morat' sitno pocet
Al' cu se s vremenom polako na vrh popet
Samo suti I radi sta ti govore
Vidjet ces kako ti se vrata brzo otvore
To mi je jednom savjetovao stari
Njega slušam I danas tako radim
Kad nesto ne kontam kazem da je neustavno
Inace se držim neutralno
Edo: ref
Zajebano je bit neutralno
U biti kod nas je zajebano stalno
I bas je teško kod nas živit
A zato lako za sve oko sebe krivit 2x
Frenki:
Sjedim u kafiću
I uživam u piću
Pozdravim raju I poslusam koju pricu
Nacije I zastave ne ulazim u te rasprave
Teska je to prica samo svadja nastane
Kladionica, videoteka to je moja ruta
Za probleme I socijalu ja nemam sluha
Dnevnik ne gledam, te probleme ne trebam
To je zesci crnjak I samo mi sjebe dan
Kad vremena imam sportski prelistam
Inace sam u frci, knjige bas ne citam
Ako nemas cvrst stav imas zivot zdrav
To je moj recept I palio je do sad
Picim sredinom kako kaze Merlin Dino
I do sad mi je bilo sve zdravo I fino
Picim svojim putem stlano ravno
Pokusavam da se drzim neutralno
Edo: ref
Zajebano je bit neutralno
U biti kod nas je zajebano stalno
I bas je teško kod nas živit
A zato lako za sve oko sebe krivit 2x
Frenki:
Moj je plan da sto manje znam
Manje boli glava I mirniji je san
Politiku ne pratim
Na izborima ne glasam
Svi su oni isti kome glas da dam
Lopov do lopova
Nema protuotrova
Da mi je otic odavde
Kakva bolan obnova
Korupcija na faxu al brate sta cu
Ako nesto kazem na ispitu pascu
Sutim I ucim gledam svoja posla
Ko hoce nek se bori
Meni je frke dosta
Moja generacija zivi sa starcima
Promjene nema
Bar ja ne vidim nacina
Pustit cu druge
A nama kako bude
Ja stvarno ne znam
Kako povrijedit ljude
Pokusavam da zivim mirno normalno
Drzim se neutralno
Edo: ref
Zajebano je bit neutralno
U biti kod nas je zajebano stalno
I bas je teško kod nas živit
A zato lako za sve oko sebe krivit 2x

Нейтральный

(перевод)
Я получил Audi от старика
Я отпускаю Милю Китику, когда еду по городу
Сотни в моем кошельке
мне нужно получить это
Деньги, наркотики, власть, главный мотив императора
Он мой старый министр, и он всегда исправляет легкое дело
Когда я облажаюсь, он все убирает
Купил школу
Купил диплом
Мой старик найдет мне работу в кантоне
Мне придется начать с малого
Но со временем я медленно поднимусь на вершину
Просто заткнись и делай то, что тебе говорят
Вы увидите, что дверь откроется для вас быстро
Это то, что мой старик когда-то посоветовал мне сделать
Я слушаю его и слушаю до сих пор
Когда я чего-то не понимаю, я говорю, что это неконституционно
В противном случае я сохраняю нейтралитет
Эдо: исх.
Чертовски немного нейтрально
На самом деле, это пиздец с нами все время
И очень трудно с нами жить
И поэтому легко винить 2х за все вокруг
Фрэнки:
я сижу в кафе
И я люблю пить
Я приветствую рай и слушаю историю
Нации и флаги я не вступаю в эти дебаты
Это тяжелая история, завязывается только ссора
Букмекерская контора, видеомагазин, это мой маршрут
Я не слышу проблем и социальных проблем
Я не смотрю дневник, мне не нужны эти проблемы
Это свирепый негр, и это просто портит мне день.
Когда у меня есть время, я пролистываю спорт
Кстати, я тороплюсь, я книги особо не читаю
Если у вас нет сильного отношения, у вас здоровая жизнь
Это мой рецепт, и он до сих пор горит
Я пью в середине, как говорит Мерлин Дино
До сих пор все было здорово и хорошо
Я пью прямо на моем пути
Я стараюсь оставаться нейтральным
Эдо: исх.
Чертовски немного нейтрально
На самом деле, это пиздец с нами все время
И очень трудно с нами жить
И поэтому легко винить 2х за все вокруг
Фрэнки:
Мой план состоит в том, чтобы знать как можно меньше
Меньше головной боли и более спокойный сон
я не слежу за политикой
я не участвую в выборах
Им все равно за кого мне голосовать
Вор к вору
Нет противоядий
Что я ухожу отсюда
Какое болезненное восстановление
Коррупция по факсу, братан, что я буду делать?
Если я что-то скажу на экзамене, я сдам
Я молчу и учусь наблюдать за своей работой
Кто хочет, пусть борется
У меня было достаточно
Мое поколение живет со стариками
Нет никаких изменений
По крайней мере, я не вижу пути
Отпусти других
А нам как есть
я действительно не знаю
Как причинять людям боль
стараюсь нормально жить мирно
я сохраняю нейтралитет
Эдо: исх.
Чертовски немного нейтрально
На самом деле, это пиздец с нами все время
И очень трудно с нами жить
И поэтому легко винить 2х за все вокруг
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Saletova osveta 2019
Prikaze 2019
Šverc komerc (minimalni rizik 2) ft. Stoka 2019
De-ža-vu ft. Remi 2019
Outro 2019
Pare, pare 2019
Nemoj se bojat 2019
Minimalni rizik 2019
Ne-Mo-Žeš ft. Frenkie 2004
Facebook 2013
Panika 2019
Gansi 2008
Savske Meduze 2004
Mater Vam Jebem 2004
Uši Zatvori 2006
Crème de la crème Begins ft. Edo Maajka, DJ Mrki 2012
Slušaj mater 2019
Za Mirzu ft. Dino Saran, Ivana Čabraja 2006
Đe Si Buraz ft. Edo Maajka 2013
Šverc Komerc 2006

Тексты песен исполнителя: Edo Maajka