Перевод текста песни No Pasaran - Edo Maajka

No Pasaran - Edo Maajka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Pasaran, исполнителя - Edo Maajka.
Дата выпуска: 18.02.2016
Язык песни: Хорватский

No Pasaran

(оригинал)
Moj tata je profesor Fehim
A carinik kaže Fehiiim
Tad pogleda me pola reda
Pa ne znam šta ću s njim
Isprepadan sam dobro
Bojim se care svih
I kad me ubace u skener
Na aerodromu zamiriše plin…
Edin je Ediiiiiin, ko u mudžahedin
I džabe ti što si dobar i fin, ime i skoči im adrenalin
Džabe bosna i sekularizam, džabe ti pank i nadrealizam
Džabe ti olimpijada i da je gej parada, njemu je Fehim isilizam
Njegova zjenica traži krivca, u moru izbjeglica
Dehumanizirane grupe, fora ista, stara žica, i Europa…
Miriše fašizam u zraku, osjeća se ono
Ono milu im majku, i svi su u strahu.
Osjeti se svuda opet, care širom Europe
Hoće punim da prođe — budi svjetlo u mraku…
No pasaran jaran no pasaran
Evo globalno ga treba svaki dan
No pasaran jaran no pasaran
S jedne strane mrak a s druge no pasaran
Ja vam 'neće proć' a care ko da je prošlo
Opet ono mrš balijo je do mene došlo
I ono ubi srbe i ono gazi hrvata
I ono juden aufwiedersehen od starog rata
Čuj do mene došlo, care to je sada mainstream
Pogledaj vijesti, komentare i đe si
Nije bitno gdje si jer ima ga svugdje
Bitnije je kad si kad ti u društvo uđe
U devedesetoj, u četrdesetoj
Ili par stoljeca nazad kalifat fura retro to
Možda ti ipak draži dron- dronizam
Ili izrael fazon- setlerizam
Možda bi i ti jedan zid il Krim
Malo Orban i Putinizam.
da ne nabrajam…
Miriše fašizam u zraku, osjeća se ono
Ono milu im majku, i svi su u strahu.
Osjeti se svuda opet, care širom Europe
Hoće punim da prođe — budi svjetlo u mraku…
No pasaran jaran no pasaran
Evo globalno ga treba svaki dan
No pasaran jaran no pasaran
S jedne strane mrak a s druge no pasaran
Istok zapad sjever jug, gdje god kreno naćeš isto drug
Gdje god pošo u strah došo, sa neznanjem si u krug drug
Istok zapad sjever jug, vječno će se vraćat dug
Opravdavat će se moje, pretjerati za tvoje zato opravdano svi se boje
Istok zapad sjever jug, gdje god kreno isto drug
Gdje god pošo u strah dosho, strah pa mržnja u krug drug…
Istok zapad sjever jug, vječno će se vraćat dug
Opravdavat samo svoje, zato opravdano svi se boje…

Они Не Пройдут

(перевод)
Мой папа профессор Фехим
И таможенник говорит Fehiim
Затем он посмотрел на меня наполовину
ну не знаю что с ним делать
я в ужасе
Я боюсь короля всего
И когда они поместили меня в сканер
В аэропорту пахнет бензином…
Эдин Эдииииин, как моджахед
И бесполезно быть хорошим и милым, называть и прыгать своим адреналином
Свободная Босния и секуляризм, свободный панк и сюрреализм
Олимпиада ни к чему и даже если это гей-парад, Фехим для него исилизм
Его ученик ищет виновного в море беженцев
Дегуманизированные группы, для того же, старая проволока, и Европа…
В воздухе пахнет фашизмом, это чувствуется
Они любят свою мать, и все они в страхе.
Снова чувствуется везде, короли по всей Европе
Он хочет пройти полным — быть светом во тьме…
Нет пасаран джаран нет пасаран
Здесь глобально вам это нужно каждый день
Нет пасаран джаран нет пасаран
С одной стороны темно, а с другой не пасаранно
Я не пройду мимо тебя, и короли, кажется, прошли
Опять этот ублюдок пришел ко мне
И сербов убивал, и хорватов топтал
И это juden aufwiedersehen из старой войны
Послушай меня, будь осторожен, теперь это мейнстрим
Следите за новостями, комментариями и где вы находитесь
Неважно, где ты, потому что он везде
Это важнее, когда ты в своей компании
В девяностых, в сороковых
Или пару веков назад халифат фура ретро это
Может быть, вы все еще предпочитаете беспилотный дрон
Или израильский фэшн-сетлеризм
Может быть, ты хотел бы стену или Крым
Маленький Орбан и путинизм.
не считая…
В воздухе пахнет фашизмом, это чувствуется
Они любят свою мать, и все они в страхе.
Снова чувствуется везде, короли по всей Европе
Он хочет пройти полным — быть светом во тьме…
Нет пасаран джаран нет пасаран
Здесь глобально вам это нужно каждый день
Нет пасаран джаран нет пасаран
С одной стороны темно, а с другой не пасаранно
Восток, запад, север, юг, куда бы вы ни пошли, вы найдете одного и того же друга
Куда бы вы ни пошли в страхе, вы в кругу невежества
Восток запад север юг долг вернется навсегда
Мои будут оправданы, преувеличены для ваших так что справедливо все боятся
Восток запад север юг, куда бы то ни было
Куда ни пойдёшь в страхе дошо, страх и ненависть в кругу товарищ...
Восток запад север юг долг вернется навсегда
Оправдывай только своих, так что справедливо все боятся...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Saletova osveta 2019
Prikaze 2019
Šverc komerc (minimalni rizik 2) ft. Stoka 2019
De-ža-vu ft. Remi 2019
Outro 2019
Pare, pare 2019
Nemoj se bojat 2019
Minimalni rizik 2019
Ne-Mo-Žeš ft. Frenkie 2004
Neutralno ft. Edo Maajka 2010
Facebook 2013
Panika 2019
Gansi 2008
Savske Meduze 2004
Mater Vam Jebem 2004
Uši Zatvori 2006
Crème de la crème Begins ft. Edo Maajka, DJ Mrki 2012
Slušaj mater 2019
Za Mirzu ft. Dino Saran, Ivana Čabraja 2006
Đe Si Buraz ft. Edo Maajka 2013

Тексты песен исполнителя: Edo Maajka