| You’re too young to fall in it
| Ты слишком молод, чтобы упасть в это
|
| Oh, baby, to fall
| О, детка, упасть
|
| You’re too young to fall
| Ты слишком молод, чтобы падать
|
| You’re too young to fall in it
| Ты слишком молод, чтобы упасть в это
|
| Oh, baby, to fall
| О, детка, упасть
|
| You’re too young to fall
| Ты слишком молод, чтобы падать
|
| The hunger and starvation
| Голод и голодание
|
| For love that you feel in yourself
| За любовь, которую ты чувствуешь в себе
|
| And all the deprivation
| И все лишения
|
| Will pall when you see what love is
| Приестся, когда увидишь, что такое любовь
|
| Oh, I’ve begged you, girl, stay outta my life
| О, я умоляла тебя, девочка, держись подальше от моей жизни
|
| Though I’ve welcomed you sometimes
| Хотя я приветствовал вас иногда
|
| I wanna tell you, girl
| Я хочу сказать тебе, девочка
|
| You’re too young to fall in it
| Ты слишком молод, чтобы упасть в это
|
| Oh, baby, to fall
| О, детка, упасть
|
| You’re too young to fall
| Ты слишком молод, чтобы падать
|
| You’re too young to fall in it
| Ты слишком молод, чтобы упасть в это
|
| Oh, baby, to fall
| О, детка, упасть
|
| You’re too young to fall
| Ты слишком молод, чтобы падать
|
| Just one reservation
| Всего одно бронирование
|
| Our love won’t have to stay on the shelf
| Нашей любви не придется оставаться на полке
|
| Love the satisfaction
| Люблю удовлетворение
|
| To know I’ll have you soon to myself
| Знать, что скоро ты будешь у меня
|
| But I want you, girl, to get that old piece of mind
| Но я хочу, чтобы ты, девочка, обрела этот старый разум
|
| Get out and be free
| Выходите и будьте свободны
|
| And one day you’ll see
| И однажды ты увидишь
|
| You’re too young to fall in it
| Ты слишком молод, чтобы упасть в это
|
| Oh, baby, to fall
| О, детка, упасть
|
| You’re too young to fall
| Ты слишком молод, чтобы падать
|
| Too young, too young
| Слишком молод, слишком молод
|
| Too young, too young
| Слишком молод, слишком молод
|
| Too young, too young
| Слишком молод, слишком молод
|
| Too young, too young
| Слишком молод, слишком молод
|
| Too young, too young
| Слишком молод, слишком молод
|
| Too young, too young
| Слишком молод, слишком молод
|
| Too young, too young
| Слишком молод, слишком молод
|
| Too young, too young
| Слишком молод, слишком молод
|
| You’re too young to fall in it
| Ты слишком молод, чтобы упасть в это
|
| Oh, baby, to fall
| О, детка, упасть
|
| You’re too young to fall
| Ты слишком молод, чтобы падать
|
| Oh, child, the hunger and starvation
| О, дитя, голод и голод
|
| For love that you feel in yourself
| За любовь, которую ты чувствуешь в себе
|
| And all the deprivation
| И все лишения
|
| Will pall when you see what love is
| Приестся, когда увидишь, что такое любовь
|
| Oh, I’ve begged you, girl, stay outta my life
| О, я умоляла тебя, девочка, держись подальше от моей жизни
|
| Though I’ve welcomed you sometimes
| Хотя я приветствовал вас иногда
|
| You’re too young to fall in it
| Ты слишком молод, чтобы упасть в это
|
| Oh, baby, to fall
| О, детка, упасть
|
| You’re too young to fall
| Ты слишком молод, чтобы падать
|
| You’re too young to fall in it
| Ты слишком молод, чтобы упасть в это
|
| Oh, baby, to fall
| О, детка, упасть
|
| You’re too young to fall | Ты слишком молод, чтобы падать |