Перевод текста песни Változó idők - Edda Művek

Változó idők - Edda Művek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Változó idők, исполнителя - Edda Művek.
Дата выпуска: 30.09.2000
Язык песни: Венгерский

Változó idők

(оригинал)
Na most figyelj öcsi, nem dumalunk, nem baratkozunk
A valtozó idõkhöz mind alkalmazkodunk
Új közérzetem nem ajanlom senkinek
Jobb ha elkerülsz, maganyom ragalyos lehet
Kevés a lazadó, s a vég oly közel
Nincs bocsanat semmiért, jóra rossz felel
Kevés a lazadó, s a többi meghajol
Létünk csak félelem, egy elfojtott sikoly
Szembe kompjuter, jóllakott pöffeszkedõk
Az ember igy könnyebben ellenõrizhetõ
Partner nélkül égõ furcsa szerelem
A szabadsaggal csak almomban szeretkezem
Kevés a lazadó, s a vég oly közel
Nincs bocsanat semmiért, jóra rossz felel
Kevés a lazadó, s a többi meghajol
Létünk csak félelem, egy elfojtott sikoly
Hej, hej, valtozó idõk
Hej, hej, valtozó idõk
Hej, hej, valtozó idõk
Hej, hej, valtozó idõk
A hajó - ringat a viz
De el is veszhetsz
A hajóban még — ringat a viz
De el is veszhetsz
A hajóban még minden lehet
Ringat a viz, de el is veszhet a hajó, a hajó…
Kevés a lazadó, s a vég oly közel
Nincs bocsanat semmiért, jóra rossz felel
Kevés a lazadó, s a többi meghajol
Létünk csak félelem, egy elfojtott sikoly
Hej, hej, valtozó idõk
Hej, hej, valtozó idõk
Hej, hej, valtozó idõk
Hej, hej, valtozó idõk
Valtozó idõk…

Времена меняются

(перевод)
Теперь слушай, братишка, мы не разговариваем
Мы все адаптируемся к меняющимся временам
Никому не рекомендую свое новое чувство
Вам лучше избегать этого, это может быть липким
Там мало, чтобы расслабиться, и конец так близок
Нет прощения ни за что, хорошо плохо
Релаксаторов мало, а остальные луки
Наше существование — всего лишь страх, подавленный крик.
Лицо компьютера, сытые затяжки
Это облегчает контроль
Странная любовь горит без партнера
Я занимаюсь любовью в своем мусоре только со свободой
Там мало, чтобы расслабиться, и конец так близок
Нет прощения ни за что, хорошо плохо
Релаксаторов мало, а остальные луки
Наше существование — всего лишь страх, подавленный крик.
Эй, эй, время меняется
Эй, эй, время меняется
Эй, эй, время меняется
Эй, эй, время меняется
Корабль - качает воду
Но ты можешь заблудиться
Вода все еще качается в лодке
Но ты можешь заблудиться
На корабле все еще возможно
Раскачивай воду, но можно и лодку потерять, лодку…
Там мало, чтобы расслабиться, и конец так близок
Нет прощения ни за что, хорошо плохо
Релаксаторов мало, а остальные луки
Наше существование — всего лишь страх, подавленный крик.
Эй, эй, время меняется
Эй, эй, время меняется
Эй, эй, время меняется
Эй, эй, время меняется
Переменное время…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma még együtt 2000
Kék sugár 1995
Vágyom Haza 1990
Ha Meghal a Nap 1990
Győzni Fogunk! 1990
Veszélyes Akció 1990
Nyár Van 1990
Ég a házunk 1990
Mi vagyunk a rock 1990
Megtaláltam 1998
Ez Más 1998
Nincs Erre Válasz 1998
Háromszor 1998
Árnyék A Falon 1998
Feléd Nyújtom A Kezem 1998
Utolsó érintes 1995
Bátran megtenni 1995
Érzés 1994
Álmodtam egy világot 1994
Patkány Blues 1994

Тексты песен исполнителя: Edda Művek