
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Pataky Management
Язык песни: Венгерский
Árnyék A Falon(оригинал) |
Én, én vagyok az egyetlen |
Akivel ha beszéltem |
Mindig õszinte volt |
És reggel, ha megláttam a tükörben |
Ott volt, ha akartam, ha nem |
Szembejött az életem |
Nézd, az az árnyék, hogyha nem is nézel rá |
Veled él mindig, nélküle soha nem léphetsz tovább |
(Nem is léphetsz rajta át, sosem léphetsz át) |
Sok gyõzelem és sok kudarc |
Amivel ha van erõd, mégis |
Tovább léphetsz, tovább élhetsz majd |
Ezer év… talán elég… |
Nehéz, hisz minden bizonytalan |
És velem együtt oly sokan |
Keressük, hol a kiút |
Nézd, álmodni sem merünk már |
Valaki elõl futottál |
A szíved vadul kalapál |
Nézd, az az árnyék, hogyha nem is nézel rá |
Veled él mindig, nélküle soha nem léphetsz tovább |
(Nem is léphetsz rajta át, sosem léphetsz át) |
Sok gyõzelem és sok kudarc |
Amivel ha van erõd, mégis |
Tovább léphetsz, tovább élhetsz majd |
Körberajzolt árnyékképem |
Szomorúan néz rám a falról |
Együtt megyünk végig az úton már |
(Nem is léphetsz rajta át, sosem léphetsz át) |
Sok gyõzelem és sok kudarc |
Amivel ha van erõd, mégis |
Tovább léphetsz, tovább élhetsz majd |
Körberajzolt árnyékképem |
Szomorúan néz rám a falról |
Együtt megyünk végig az úton már |
Sok gyõzelem és sok kudarc |
Amivel ha van erõd, mégis |
Tovább léphetsz, tovább élhetsz majd |
Körberajzolt árnyékképem |
Szomorúan néz rám a falról |
Együtt megyünk végig az úton már |
Talán… az elég talán… |
Тень На Стене(перевод) |
Я, я единственный |
с кем я разговаривал |
Он всегда был честным |
А утром, когда я увидел это в зеркале |
Это было там, если бы я хотел, если бы не |
Я столкнулся со своей жизнью |
Смотри, это тень, если не смотреть на нее |
Он всегда живет с тобой, без него ты никогда не сможешь двигаться дальше |
(Вы даже не можете пройти через это, вы никогда не сможете пройти через это) |
Много побед и много неудач |
Который, если у вас есть силы, хотя |
Вы можете двигаться дальше, вы можете жить дальше |
Тысяча лет… может быть, хватит… |
Это сложно, потому что все неопределенно |
И так много со мной |
Давай найдем выход |
Послушай, мы больше не смеем мечтать |
Вы бежали перед кем-то |
Твое сердце бешено бьется |
Смотри, это тень, если не смотреть на нее |
Он всегда живет с тобой, без него ты никогда не сможешь двигаться дальше |
(Вы даже не можете пройти через это, вы никогда не сможете пройти через это) |
Много побед и много неудач |
Который, если у вас есть силы, хотя |
Вы можете двигаться дальше, вы можете жить дальше |
Мое набросанное теневое изображение |
Он грустно смотрит на меня со стены |
Мы уже идем по дороге вместе |
(Вы даже не можете пройти через это, вы никогда не сможете пройти через это) |
Много побед и много неудач |
Который, если у вас есть силы, хотя |
Вы можете двигаться дальше, вы можете жить дальше |
Мое набросанное теневое изображение |
Он грустно смотрит на меня со стены |
Мы уже идем по дороге вместе |
Много побед и много неудач |
Который, если у вас есть силы, хотя |
Вы можете двигаться дальше, вы можете жить дальше |
Мое набросанное теневое изображение |
Он грустно смотрит на меня со стены |
Мы уже идем по дороге вместе |
Может быть, элег, это красиво, может быть… |
Название | Год |
---|---|
Ma még együtt | 2000 |
Kék sugár | 1995 |
Vágyom Haza | 1990 |
Ha Meghal a Nap | 1990 |
Győzni Fogunk! | 1990 |
Veszélyes Akció | 1990 |
Nyár Van | 1990 |
Ég a házunk | 1990 |
Mi vagyunk a rock | 1990 |
Megtaláltam | 1998 |
Ez Más | 1998 |
Nincs Erre Válasz | 1998 |
Háromszor | 1998 |
Feléd Nyújtom A Kezem | 1998 |
Utolsó érintes | 1995 |
Bátran megtenni | 1995 |
Érzés | 1994 |
Álmodtam egy világot | 1994 |
Patkány Blues | 1994 |
Álom ez a nap | 1994 |