| Hó, ma újra láttalak
| Сноу, я снова видел тебя сегодня
|
| A szívem megszakad
| Мое сердце разбивается
|
| Ahogy te átmentél az úton
| Когда вы перешли дорогу
|
| Hó, ma újra vártalak
| Сноу, я снова ждал тебя сегодня
|
| De csak álom marad
| Но это остается только мечтой
|
| Hogy elém jössz ugyanúgy, mint régen
| Что ты приходишь ко мне так же, как раньше
|
| Elmentél, szinte fájt a csend
| Ты ушел, тишина почти причиняла боль
|
| Mikor te tőlem elmentél
| Когда ты оставил меня
|
| Így volt
| Это верно
|
| Hó, ahogy átöleltelek
| Снег, когда я обнял тебя
|
| Csak utánozni képes
| Он может только имитировать
|
| Azt minden képzelet
| У меня есть все воображение
|
| Hó, ahogy szerettelek
| Снег, как я любил тебя
|
| És elengedtelek
| И я отпускаю тебя
|
| Harc nélkül feladtam magunk
| Я сдался без боя
|
| Elmentél, szinte fájt a csend
| Ты ушел, тишина почти причиняла боль
|
| Mikor te tőlem elmentél
| Когда ты оставил меня
|
| Így volt
| Это верно
|
| Ref.:
| Ссылка:
|
| Testedben fürdök meg, érzem illatod
| Я купаюсь в твоем теле, я чувствую его запах
|
| Átölel a hajnal, újra boldog vagyok
| Он обнимает рассвет, я снова счастлив
|
| Senki nem tudhatja meg, hogy itt voltál
| Никто не может знать, что ты был здесь
|
| Csak én álmodok, én álmodok
| Только я мечтаю, я мечтаю
|
| Gyönyörű voltál nekem
| Ты был прекрасен для меня
|
| Most szenvedés
| Теперь страдания
|
| Hogy tested már csak elképzelhetem
| Что ваше тело может только представить
|
| Nézd bolond életem
| Посмотри на мою сумасшедшую жизнь
|
| Tovább képzelem láthatatlan
| Дальнейшее воображение невидимо
|
| Ködfedte sorsunk
| Наша судьба туманна
|
| Elmentél, szinte fájt a csend
| Ты ушел, тишина почти причиняла боль
|
| Mikor te tőlem elmentél
| Когда ты оставил меня
|
| Így volt
| Это верно
|
| Ref
| Ссылка
|
| Szerelmünkért
| Для нашей любви
|
| Amit elhagytunk
| Что мы оставили
|
| Még most is szenvedek
| я все еще страдаю
|
| Ó, az örök társ
| О, вечный спутник
|
| Az életemben lehettél volna te
| Ты мог бы быть мной в моей жизни
|
| Szeretlek még mindig
| я все еще люблю тебя
|
| Pedig nem maradt semmink
| И у нас ничего не осталось
|
| Mi tarthat össze mégis?
| Хотя что может держаться вместе?
|
| Még mindig szeretlek én is!
| Я все еще люблю тебя!
|
| Ref. (2x) | Ссылка (2x) |