Перевод текста песни Újra Láttalak - Edda Művek

Újra Láttalak - Edda Művek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Újra Láttalak, исполнителя - Edda Művek. Песня из альбома A Szerelem Hullámhosszán, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Pataky Management
Язык песни: Венгерский

Újra Láttalak

(оригинал)
Hó, ma újra láttalak
A szívem megszakad
Ahogy te átmentél az úton
Hó, ma újra vártalak
De csak álom marad
Hogy elém jössz ugyanúgy, mint régen
Elmentél, szinte fájt a csend
Mikor te tőlem elmentél
Így volt
Hó, ahogy átöleltelek
Csak utánozni képes
Azt minden képzelet
Hó, ahogy szerettelek
És elengedtelek
Harc nélkül feladtam magunk
Elmentél, szinte fájt a csend
Mikor te tőlem elmentél
Így volt
Ref.:
Testedben fürdök meg, érzem illatod
Átölel a hajnal, újra boldog vagyok
Senki nem tudhatja meg, hogy itt voltál
Csak én álmodok, én álmodok
Gyönyörű voltál nekem
Most szenvedés
Hogy tested már csak elképzelhetem
Nézd bolond életem
Tovább képzelem láthatatlan
Ködfedte sorsunk
Elmentél, szinte fájt a csend
Mikor te tőlem elmentél
Így volt
Ref
Szerelmünkért
Amit elhagytunk
Még most is szenvedek
Ó, az örök társ
Az életemben lehettél volna te
Szeretlek még mindig
Pedig nem maradt semmink
Mi tarthat össze mégis?
Még mindig szeretlek én is!
Ref. (2x)

еще увидимся

(перевод)
Сноу, я снова видел тебя сегодня
Мое сердце разбивается
Когда вы перешли дорогу
Сноу, я снова ждал тебя сегодня
Но это остается только мечтой
Что ты приходишь ко мне так же, как раньше
Ты ушел, тишина почти причиняла боль
Когда ты оставил меня
Это верно
Снег, когда я обнял тебя
Он может только имитировать
У меня есть все воображение
Снег, как я любил тебя
И я отпускаю тебя
Я сдался без боя
Ты ушел, тишина почти причиняла боль
Когда ты оставил меня
Это верно
Ссылка:
Я купаюсь в твоем теле, я чувствую его запах
Он обнимает рассвет, я снова счастлив
Никто не может знать, что ты был здесь
Только я мечтаю, я мечтаю
Ты был прекрасен для меня
Теперь страдания
Что ваше тело может только представить
Посмотри на мою сумасшедшую жизнь
Дальнейшее воображение невидимо
Наша судьба туманна
Ты ушел, тишина почти причиняла боль
Когда ты оставил меня
Это верно
Ссылка
Для нашей любви
Что мы оставили
я все еще страдаю
О, вечный спутник
Ты мог бы быть мной в моей жизни
я все еще люблю тебя
И у нас ничего не осталось
Хотя что может держаться вместе?
Я все еще люблю тебя!
Ссылка (2x)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma még együtt 2000
Kék sugár 1995
Vágyom Haza 1990
Ha Meghal a Nap 1990
Győzni Fogunk! 1990
Veszélyes Akció 1990
Nyár Van 1990
Ég a házunk 1990
Mi vagyunk a rock 1990
Megtaláltam 1998
Ez Más 1998
Nincs Erre Válasz 1998
Háromszor 1998
Árnyék A Falon 1998
Feléd Nyújtom A Kezem 1998
Utolsó érintes 1995
Bátran megtenni 1995
Érzés 1994
Álmodtam egy világot 1994
Patkány Blues 1994

Тексты песен исполнителя: Edda Művek