| Miért pont itt, és miért pont most
| Почему именно здесь и почему прямо сейчас
|
| Sikerült mindent jól eltolnod
| У тебя получилось все хорошо сдвинуть
|
| Óh mond miért mikor épp most tombol a nyár
| О, скажи мне, почему сейчас бушует лето?
|
| Miért mondtad hogy minden rendben van
| Почему ты сказал, что все в порядке?
|
| Csak rád néztem és már mindent tudtam
| Я просто смотрел на тебя, и я уже все знал
|
| Óh mond miért mikor épp most tombol a nyár
| О, скажи мне, почему сейчас бушует лето?
|
| Akkor is szép ha csak ennyi volt csupán
| Даже если это было просто так
|
| Elképzeltem hogy nem vagy álom
| Я представлял, что ты не сон
|
| Hogy ha szíved csak az enyém
| Что если твое сердце только мое
|
| S nem kell többet félbe vágnom
| И мне больше не нужно резать его пополам
|
| Miért, miért, miért?
| Почему почему?
|
| Ennyi keserûség
| Столько горечи
|
| Látnod kell amit nem láthatsz
| Вам нужно увидеть то, что вы не видите
|
| Érezned mennyire kívánlak
| Почувствуй, как сильно я хочу тебя
|
| Óh épp azért mert hisz épp most tombol a nyár
| О, именно потому, что он считает, что сейчас бушует лето
|
| Hát nem hallod szívem szétrobban
| Ну, ты не слышишь, как мое сердце взрывается
|
| Csak egy lány kell akit meg csókoltam
| Все, что мне нужно, это девушка, которую я поцеловал
|
| Óh épp azért mert hisz épp most tombol a nyár
| О, именно потому, что он считает, что сейчас бушует лето
|
| Akkor is szép ha csak ennyi volt csupán
| Даже если это было просто так
|
| Elképzeltem hogy nem vagy álom
| Я представлял, что ты не сон
|
| Hogy ha szíved csak az enyém
| Что если твое сердце только мое
|
| S nem kell többet félbe vágnom
| И мне больше не нужно резать его пополам
|
| Miért, miért, miért?
| Почему почему?
|
| Ennyi keserûség
| Столько горечи
|
| Hiába is mondom szeretem
| Напрасно я говорю, что люблю тебя
|
| Kinevetnek érte hidegen
| Они смеются над ним холодно
|
| De fáj nekem
| Но мне больно
|
| Sört iszik tõlem idegen
| Незнакомец от меня пьет пиво
|
| Nem értik meg hogy ez szerelem
| Они не понимают, что это любовь
|
| De fáj nekem
| Но мне больно
|
| De fáj nekem
| Но мне больно
|
| Elképzeltem hogy nem vagy álom
| Я представлял, что ты не сон
|
| Hogy ha szíved csak az enyém
| Что если твое сердце только мое
|
| S nem kell többet félbe vágnom
| И мне больше не нужно резать его пополам
|
| Miért, miért, miért?
| Почему почему?
|
| Ennyi keserûség | Столько горечи |