Перевод текста песни Szerelmem-Szerelmem - Edda Művek

Szerelmem-Szerelmem - Edda Művek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Szerelmem-Szerelmem , исполнителя -Edda Művek
Песня из альбома: Isten Az Úton
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:30.04.2005
Язык песни:Венгерский
Лейбл звукозаписи:Pataky Management

Выберите на какой язык перевести:

Szerelmem-Szerelmem (оригинал)Моя Любовь-Моя Любовь (перевод)
Szerelmem, szerelmem, én édes szerelmem Моя любовь, моя любовь, моя сладкая любовь
Volt, hogy elátkoztam, de inkább szerettem Раньше я ругался, но я предпочел это
Szállodaszobákkal körülvett életem Моя жизнь окружена гостиничными номерами
Ahol mágnesarcod elõször szerettem Где вы впервые полюбили свое магнитное лицо
Szerelmem, szerelmem, én édes szerelmem Моя любовь, моя любовь, моя сладкая любовь
Volt, hogy elátkoztam, de inkább szerettem Раньше я ругался, но я предпочел это
Szállodaszobákkal körülvett életem Моя жизнь окружена гостиничными номерами
Ahol mágnesarcod elõször szerettem Где вы впервые полюбили свое магнитное лицо
Szerencse fiának kiáltottak engem Они назвали меня сыном удачи
A világ nem tudta, mennyire szenvedtem Мир не знал, как сильно я страдал
Két életet éltem, két világot jártam Я прожил две жизни, я путешествовал по двум мирам
Nem leltem nyugalmat sehol a világban Я не нашел покоя нигде в мире
Beteg volt a szívem, úgy vágyott utánad Мое сердце болело, он тосковал по тебе
Ha nem lehetsz az enyém, vége a világnak Если ты не можешь быть моей, миру конец
Elveszejtem magam, elveszejtem csendben Я потерял себя, я потерял себя в тишине
Nem fogod megtudni soha, hová lettem, hej Ты никогда не узнаешь, куда я пошел, эй
Hiába sütötte testemet a napfény Напрасно солнце освещало мое тело
Belül csak szenvedtem, megölt a féltékenység Внутри я просто страдал, убитый ревностью
Hogy más is láthatja szépséges szépségét Чтобы другие могли видеть ее прекрасную красоту
Más is akarhatja szíve szép szerelmét Другие могут хотеть красивой любви в своем сердце
Szerelmem, szerelmem, én édes szerelmem Моя любовь, моя любовь, моя сладкая любовь
Volt, hogy elátkoztam, de inkább szerettem Раньше я ругался, но я предпочел это
Szállodaszobákkal körülvett életem Моя жизнь окружена гостиничными номерами
Ahol mágnesarcod elõször szerettem Где вы впервые полюбили свое магнитное лицо
Beteg volt a szívem, úgy vágyott utánad Мое сердце болело, он тосковал по тебе
Ha nem lehetsz az enyém, vége a világnak Если ты не можешь быть моей, миру конец
Elveszejtem magam, elveszejtem csendben Я потерял себя, я потерял себя в тишине
Nem fogod megtudni soha, hová lettem Ты никогда не узнаешь, куда я пошел
Beteg volt a szívem, úgy vágyott utánad Мое сердце болело, он тосковал по тебе
Ha nem lehetsz az enyém, vége a világnak Если ты не можешь быть моей, миру конец
Elveszejtem magam, elveszejtem csendben Я потерял себя, я потерял себя в тишине
Nem fogod megtudni soha, hová lettem, hej, hej, hej Ты никогда не узнаешь, куда я пошел, эй, эй, эй
Beteg volt a szívem, úgy vágyott utánad Мое сердце болело, он тосковал по тебе
Ha nem lehetsz az enyém, vége a világnak Если ты не можешь быть моей, миру конец
Elveszejtem magam, elveszejtem csendben Я потерял себя, я потерял себя в тишине
Nem fogod megtudni soha, hová lettem Ты никогда не узнаешь, куда я пошел
Beteg volt a szívem, úgy vágyott utánad Мое сердце болело, он тосковал по тебе
Ha nem lehetsz az enyém, vége a világnak Если ты не можешь быть моей, миру конец
Elveszejtem magam, elveszejtem csendben Я потерял себя, я потерял себя в тишине
Nem fogod megtudni soha, hová lettem, hejТы никогда не узнаешь, куда я пошел, эй
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: