Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Szerelemre Éhes, исполнителя - Edda Művek. Песня из альбома Örökség, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Pataky Management
Язык песни: Венгерский
Szerelemre Éhes(оригинал) |
Négy hete nézlek már, úgy fáj a távolság |
Jó lenne meglépni azt a néhány métert már |
Nem tanított senki, hogyan kell megtenni |
Hogyan kell megsúgni, a szívedhez bújni |
Lehet, hogy kéne egy kis gyorsító nekem |
Amitõl beindulnék a szerelembe ezerrel érted |
Egy fiú vár, gyere siess már! |
Egy fiú, aki szerelemre éhes |
Egy fiú vár, gyere siess már! |
Egy fiú, aki szerelemre éhes |
Nem vagy egy bombázó, de nekem épp így jó |
Mert valahol ott lüktet a szerelemtûz benned |
Az a néhány szeplõ-folt, az édes durcsi orr |
Mindenem égnek áll, megszakadok érted már |
Lehet, hogy kéne egy kis gyorsító nekem |
Amitõl beindulnék a szerelembe ezerrel érted |
Egy fiú vár, gyere siess már! |
Egy fiú, aki szerelemre éhes |
Egy fiú vár, gyere siess már! |
Egy fiú, aki szerelemre éhes |
Egy fiú vár, gyere siess már! |
Egy fiú, aki szerelemre éhes |
Egy fiú vár, gyere siess már! |
Egy fiú, aki szerelemre éhes |
Próbálnak lebeszélni rólad, azt mondják furcsa lány vagy (furcsa lány vagy) |
Rád fogok fázni végleg, te leszel számomra a végzet |
Ha kell mindent bevállalok érted, de nem kell senki más |
Egy fiú vár, gyere siess már! |
Egy fiú, aki szerelemre éhes |
Egy fiú vár, gyere siess már! |
Egy fiú, aki szerelemre éhes |
Egy fiú vár, gyere siess már! |
Egy fiú, aki szerelemre éhes |
Egy fiú vár, gyere siess már! |
Egy fiú, aki szerelemre éhes |
Rád fogok fázni végleg, te leszel számomra a végzet |
Ha kell mindent bevállalok érted, de nem kell más, nem kell más |
Rád fogok fázni végleg, te leszel számomra a végzet |
Ha kell mindent bevállalok érted, de nem kell más, nem kell más |
Rád fogok fázni végleg, te leszel számomra a végzet |
Ha kell mindent bevállalok érted, de nem kell más, nem kell más |
Rá fogok fázni végleg, te leszel számomra a végzet |
Ha kell mindent bevállalok érted, de nem kell más, nem kell más |
(Egy fiú vár, gyere siess már! |
Egy fiú, aki szerelemre éhes |
Egy fiú vár, gyere siess már! |
Egy fiú, aki szerelemre éhes) |
Любовь Голодна(перевод) |
Я смотрю на тебя четыре недели, расстояние болит |
Было бы неплохо пройти уже несколько метров |
Никто не учил меня, как это сделать |
Как шепнуть, спрятаться в сердце |
Может быть, мне нужен небольшой ускоритель для меня |
Что заставило бы меня влюбиться в тысячу за тебя |
Мальчик ждет, давай! |
Мальчик, жаждущий любви |
Мальчик ждет, давай! |
Мальчик, жаждущий любви |
Ты не бомбардировщик, но мне так же хорошо |
Потому что где-то внутри тебя горит огонь любви |
Эти несколько пятен веснушек, сладкий толстый нос |
Все в огне, я расстаюсь с тобой |
Может быть, мне нужен небольшой ускоритель для меня |
Что заставило бы меня влюбиться в тысячу за тебя |
Мальчик ждет, давай! |
Мальчик, жаждущий любви |
Мальчик ждет, давай! |
Мальчик, жаждущий любви |
Мальчик ждет, давай! |
Мальчик, жаждущий любви |
Мальчик ждет, давай! |
Мальчик, жаждущий любви |
Они пытаются отговорить тебя, они говорят, что ты странная девушка (ты странная девушка) |
Я охладею к тебе, ты будешь для меня обречен |
Если надо, я все сделаю для тебя, но мне больше никто не нужен |
Мальчик ждет, давай! |
Мальчик, жаждущий любви |
Мальчик ждет, давай! |
Мальчик, жаждущий любви |
Мальчик ждет, давай! |
Мальчик, жаждущий любви |
Мальчик ждет, давай! |
Мальчик, жаждущий любви |
Я охладею к тебе, ты будешь для меня обречен |
Если я должен взять все это для тебя, но мне больше ничего не нужно, мне больше ничего не нужно |
Я охладею к тебе, ты будешь для меня обречен |
Если я должен взять все это для тебя, но мне больше ничего не нужно, мне больше ничего не нужно |
Я охладею к тебе, ты будешь для меня обречен |
Если я должен взять все это для тебя, но мне больше ничего не нужно, мне больше ничего не нужно |
Я охладею к этому, ты будешь для меня гибелью |
Если я должен взять все это для тебя, но мне больше ничего не нужно, мне больше ничего не нужно |
(Мальчик ждет, давай! |
Мальчик, жаждущий любви |
Мальчик ждет, давай! |
Мальчик, жаждущий любви) |