Перевод текста песни Sírj Nyugodtan - Edda Művek

Sírj Nyugodtan - Edda Művek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sírj Nyugodtan, исполнителя - Edda Művek. Песня из альбома Átok & Áldás, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 03.09.2009
Лейбл звукозаписи: Pataky Management
Язык песни: Венгерский

Sírj Nyugodtan

(оригинал)
Még nem tudod, hogy fájni fog
Még mindent akarsz
Még azt hiszed, hogy van esélyed
Hogy elég a dac
Még ott van Veled, de jól tudod:
Mindjárt menni fog
Még ott van Veled, de a hangja tompa
Már megkopott
Híd:
Sírj nyugodtan, sírj, ha kell
Talán tisztább leszel
De a dolgok megtörténnek
Bármit is teszel
Ref.:
Akkor meg fogod tudni
Ha már nincs Veled
Hogy mi lehetett volna
Ha szebben szereted…
Akkor egyedül leszel
És mert üvöltve fáj
Akkor meg fogod tudni
Hogy mi is a magány
Még elkapja egy pillanatra
Zavart tekintetét
Hogy meg ne lásd benne azt
Ami már nem a Tiéd
Még egyszer talán, utoljára
Még megsimogat
Majd nagyon lassan elenged
Hogy életben maradj
Híd:
Sírj nyugodtan, sírj, ha kell
Talán tisztább leszel
De a dolgok megtörténnek
Bármit is teszel
Ref.:
Akkor meg fogod tudni
Ha már nincs Veled
Hogy mi lehetett volna
Ha szebben szereted…
Akkor egyedül leszel
És mert üvöltve fáj
Akkor meg fogod tudni
Hogy mi is a magány

Плачь С Миром

(перевод)
Вы еще не знаете, как это будет больно
Вы все еще хотите все
Вы все еще думаете, что у вас есть шанс
Этого неповиновения достаточно
Он все еще с тобой, но ты знаешь:
Это скоро пройдет
Он все еще с тобой, но его голос приглушен
это уже изношено
Мост:
Плачь спокойно, плачь, если придется
Может быть, вы будете чище
Но вещи случаются
Что бы ты не делал
Ссылка:
Тогда ты узнаешь
Если он больше не с тобой
Что могло быть
Если любишь покрасивше…
Тогда ты будешь один
И потому больно воет
Тогда ты узнаешь
Что такое одиночество
Он поймает его на секунду
Смущенный взгляд
Не видеть его в нем
Который больше не твой
Еще раз, может быть, в последний раз
Он все еще гладит его
Вы будете выпускать его очень медленно
Чтобы остаться в живых
Мост:
Плачь спокойно, плачь, если придется
Может быть, вы будете чище
Но вещи случаются
Что бы ты не делал
Ссылка:
Тогда ты узнаешь
Если он больше не с тобой
Что могло быть
Если любишь покрасивше…
Тогда ты будешь один
И потому больно воет
Тогда ты узнаешь
Что такое одиночество
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma még együtt 2000
Kék sugár 1995
Vágyom Haza 1990
Ha Meghal a Nap 1990
Győzni Fogunk! 1990
Veszélyes Akció 1990
Nyár Van 1990
Ég a házunk 1990
Mi vagyunk a rock 1990
Megtaláltam 1998
Ez Más 1998
Nincs Erre Válasz 1998
Háromszor 1998
Árnyék A Falon 1998
Feléd Nyújtom A Kezem 1998
Utolsó érintes 1995
Bátran megtenni 1995
Érzés 1994
Álmodtam egy világot 1994
Patkány Blues 1994

Тексты песен исполнителя: Edda Művek