| Tekerek, tekerek nagyon bátran
| Катится, катится очень смело
|
| Néha sikerül, ahogy vártam
| Иногда это работает, как я ожидал
|
| Néha nem, de kit érdekel?!
| Иногда нет, но кого это волнует?!
|
| Te vagy az, aki nekem kell
| Ты тот, кто мне нужен
|
| Lehet, hogy kellek másnak is
| Может быть, мне нужен кто-то еще
|
| És ezért rosszak az álmaid
| И поэтому твои сны плохи
|
| Lehet, hogy többet gondolsz rólam
| Вы можете больше думать обо мне
|
| Vagyok, aki vagyok, voltam aki voltam!
| Я тот, кто я есть, я был тем, кем я был!
|
| Ne tépj szét, ne tépj szét
| Не рвите его, не рвите его
|
| Csak hagyd, hogy legyek úgy, mint rég!
| Просто позволь мне быть таким, каким я был раньше!
|
| Ne tépj szét, ne tépj szét
| Не рвите его, не рвите его
|
| Csak hagyd, hogy legyek úgy, mint rég!
| Просто позволь мне быть таким, каким я был раньше!
|
| Egysezû recept, amit mondok:
| Единственный рецепт скажу:
|
| Lazulj el, és eltûnnek a gondok!
| Расслабьтесь, и заботы исчезнут!
|
| És ha nem, hát kit érdekel?!
| А если нет, то кого это волнует?!
|
| Te vagy az, aki nekem kell
| Ты тот, кто мне нужен
|
| Lehet, hogy kellek másnak is
| Может быть, мне нужен кто-то еще
|
| És ezért rosszak az álmaid
| И поэтому твои сны плохи
|
| Lehet, hogy többet gondolsz rólam
| Вы можете больше думать обо мне
|
| Vagyok, aki vagyok, voltam aki voltam!
| Я тот, кто я есть, я был тем, кем я был!
|
| Ne tépj szét, ne tépj szét
| Не рвите его, не рвите его
|
| Csak hagyd, hogy legyek úgy, mint rég!
| Просто позволь мне быть таким, каким я был раньше!
|
| Ne tépj szét, ne tépj szét
| Не рвите его, не рвите его
|
| Csak hagyd, hogy legyek úgy, mint rég!
| Просто позволь мне быть таким, каким я был раньше!
|
| Ne tépj szét, ne tépj szét
| Не рвите его, не рвите его
|
| Csak hagyd, hogy legyek úgy, mint rég!
| Просто позволь мне быть таким, каким я был раньше!
|
| Ne tépj szét, ne tépj szét
| Не рвите его, не рвите его
|
| Csak hagyd, hogy legyek úgy, mint rég!
| Просто позволь мне быть таким, каким я был раньше!
|
| Akarom, hogy lásd a valóságot
| Я хочу, чтобы ты увидел реальность
|
| Több vagyok annál, mint aminek látszom
| Я больше, чем выгляжу
|
| Hát figyelj…
| Ну послушай…
|
| Ne tépj szét, ne tépj szét
| Не рвите его, не рвите его
|
| Csak hagyd, hogy legyek úgy, mint rég!
| Просто позволь мне быть таким, каким я был раньше!
|
| Ne tépj szét, ne tépj szét
| Не рвите его, не рвите его
|
| Csak hagyd, hogy legyek úgy, mint rég!
| Просто позволь мне быть таким, каким я был раньше!
|
| Ne tépj szét, ne tépj szét
| Не рвите его, не рвите его
|
| Csak hagyd, hogy legyek úgy, mint rég!
| Просто позволь мне быть таким, каким я был раньше!
|
| Ne tépj szét, ne tépj szét
| Не рвите его, не рвите его
|
| Csak hagyd, hogy legyek úgy, mint rég!
| Просто позволь мне быть таким, каким я был раньше!
|
| Ne tépj szét, ne tépj szét
| Не рвите его, не рвите его
|
| Csak hagyd, hogy legyek úgy, mint rég!
| Просто позволь мне быть таким, каким я был раньше!
|
| Ne tépj szét, ne tépj szét
| Не рвите его, не рвите его
|
| Csak hagyd, hogy legyek úgy, mint rég!
| Просто позволь мне быть таким, каким я был раньше!
|
| Ne tépj szét, ne tépj szét
| Не рвите его, не рвите его
|
| Csak hagyd, hogy legyek úgy, mint rég!
| Просто позволь мне быть таким, каким я был раньше!
|
| Ne tépj szét, ne tépj szét
| Не рвите его, не рвите его
|
| Csak hagyd, hogy legyek úgy, mint rég! | Просто позволь мне быть таким, каким я был раньше! |