| Tudnod kell, hogy nem rád vártunk
| Вы должны знать, что мы не ждали вас
|
| Tudnod kell, hogy mindent látunk
| Вы должны знать, что мы видим все
|
| Tudnod kell, hisz ők is tudják
| Вы должны знать, потому что они знают
|
| Miért fújod a régi nótát
| Почему ты дуешь в старую песню
|
| Tudnod kell, milyen kevés vagy
| Вы должны знать, насколько вы малы
|
| Tudnod kell, mennyire unlak
| Вы должны знать, как вам скучно
|
| Tudnod kell, te kis pojáca
| Ты должен знать, ты, маленький мальчик
|
| Tudnod kell, meglesz az ára
| Вам нужно знать цену
|
| Rajtad már semmi nem segít
| Вам больше ничего не поможет
|
| De okozhatnál meglepit
| Но вы могли бы удивить меня
|
| Csak úgy magadtól csendesen
| Просто молчи о себе
|
| Eltűnnél nagy hirtelen
| Ты внезапно исчезнешь
|
| Attól még, hogy eltűntél
| Даже потому, что ты ушел
|
| Attól még itt marad minden szemétség
| Это оставляет весь мусор здесь
|
| De legalább nem fulladunk meg
| Но по крайней мере мы не тонем
|
| De csak ha eltűntél!
| Но только если ты уйдешь!
|
| Látnod kéne, ha lenne két szemed
| Вы должны увидеть, есть ли у вас два глаза
|
| Hallanod, ha lenne két füled
| Вы слышите, если у вас есть два уха
|
| Érezned, az ember mit szeret
| Вы можете чувствовать то, что вам нравится
|
| De ott jársz te, ahová út nem vezet
| Но ты идешь туда, где нет дороги
|
| Porszem vagy, de nagynak látnak
| Ты пыльный, но они отлично выглядят
|
| A szintén porszem nagyságú társak
| Компаньоны тоже размером с пыль
|
| Tudnod kell, hogy ennyi, és vége
| Вы должны знать, что все кончено
|
| Tudnod kell, és tűnj el végre!
| Вы должны знать и исчезнуть наконец!
|
| Rajtad már semmi nem segít
| Вам больше ничего не поможет
|
| De okozhatnál meglepit
| Но вы могли бы удивить меня
|
| Csak úgy magadtól csendesen
| Просто молчи о себе
|
| Eltűnnél nagy hirtelen
| Ты внезапно исчезнешь
|
| Attól még, hogy eltűntél
| Даже потому, что ты ушел
|
| Attól még itt marad minden szemétség
| Это оставляет весь мусор здесь
|
| De legalább nem fulladunk meg…
| Но мы хотя бы не тонем…
|
| Attól még, hogy eltűntél
| Даже потому, что ты ушел
|
| Attól még itt marad minden szemétség
| Это оставляет весь мусор здесь
|
| De legalább nem fulladunk meg
| Но по крайней мере мы не тонем
|
| De csak ha eltűntél!
| Но только если ты уйдешь!
|
| Attól még, hogy eltűntél
| Даже потому, что ты ушел
|
| Attól még itt marad minden szemétség
| Это оставляет весь мусор здесь
|
| De legalább nem fulladunk meg…
| Но мы хотя бы не тонем…
|
| Attól még, hogy eltűntél
| Даже потому, что ты ушел
|
| Attól még itt marad minden szemétség
| Это оставляет весь мусор здесь
|
| De legalább nem fulladunk meg
| Но по крайней мере мы не тонем
|
| De csak ha eltűntél! | Но только если ты уйдешь! |