Перевод текста песни Csak Veled - Edda Művek

Csak Veled - Edda Művek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Csak Veled, исполнителя - Edda Művek. Песня из альбома Isten Az Úton, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.04.2005
Лейбл звукозаписи: Pataky Management
Язык песни: Венгерский

Csak Veled

(оригинал)
Sorsszerű vagy véletlen
Hogy ott voltam a közelben
És épp nagy volt a szívemben a bánat
Azt gondoltam miért ne
Érhetne ma szerencse
Hozzád léptem és elmondtam hogy baj van
Lehet hogy meg se hallgatod a bánatom
Lehet hogy meg se érted miről szól a dalom
Refrén:
A boldogságra vágytam
De jó, hogy megtaláltam
De jó hogy te is megvagy énnekem
Nem kell többet várnom
A magányt úgy utálom
A napfény kell és most már csak veled!
Elmondom az életem
Hogy nem megy minden fényesen
Hogy harcban állok az egész világgal
Mert mindenki csak teker
A részletekre nem figyel
És elfelejti hogy minek is élünk
Lehet hogy meg se hallgatod a bánatom
Lehet hogy meg se érted miről szól a dalom
Refrén:
A boldogságra vágytam
De jó, hogy megtaláltam
De jó hogy te is megvagy énnekem
Nem kell többet várnom
A magányt úgy utálom
A napfény kell és most már csak veled!
Óóóó, óóóó, óóóó
Óóóó, óóóó, óóóó
Szóló
Refrén:
A boldogságra vágytam
De jó, hogy megtaláltam
De jó hogy te is megvagy énnekem
Nem kell többet várnom
A magányt úgy utálom
A napfény kell és most már csak veled!
Óóóó, óóóó, óóóó
Óóóó, óóóó, óóóó

Только С Тобой

(перевод)
Судьбоносный или случайный
Что я был рядом
И в сердце было большое горе
Я подумал, почему бы и нет
Вам может повезти сегодня
Я подошел к тебе и сказал, что что-то не так
Можешь даже не слушать мое горе
Вы можете даже не понять, о чем песня
Припев:
Я жаждал счастья
Но хорошо, что нашел
Но хорошо, что у тебя есть и я
Мне больше не нужно ждать
Я так ненавижу одиночество
Тебе нужен солнечный свет и теперь только с тобой!
я расскажу тебе свою жизнь
Что все идет не блестяще
Что я воюю со всем миром
Потому что все просто катятся
Он не обращает внимания на детали
И он забывает, почему мы живем
Можешь даже не слушать мое горе
Вы можете даже не понять, о чем песня
Припев:
Я жаждал счастья
Но хорошо, что нашел
Но хорошо, что у тебя есть и я
Мне больше не нужно ждать
Я так ненавижу одиночество
Тебе нужен солнечный свет и теперь только с тобой!
Ой ой ой ой
Ой ой ой ой
Соло
Припев:
Я жаждал счастья
Но хорошо, что нашел
Но хорошо, что у тебя есть и я
Мне больше не нужно ждать
Я так ненавижу одиночество
Тебе нужен солнечный свет и теперь только с тобой!
Ой ой ой ой
Ой ой ой ой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma még együtt 2000
Kék sugár 1995
Vágyom Haza 1990
Ha Meghal a Nap 1990
Győzni Fogunk! 1990
Veszélyes Akció 1990
Nyár Van 1990
Ég a házunk 1990
Mi vagyunk a rock 1990
Megtaláltam 1998
Ez Más 1998
Nincs Erre Válasz 1998
Háromszor 1998
Árnyék A Falon 1998
Feléd Nyújtom A Kezem 1998
Utolsó érintes 1995
Bátran megtenni 1995
Érzés 1994
Álmodtam egy világot 1994
Patkány Blues 1994

Тексты песен исполнителя: Edda Művek