| Amikor még kezdõdött a szerelmünk,
| Когда наша любовь началась,
|
| Amikor még velem örültél,
| Когда ты был счастлив со мной,
|
| Amikor még boldogan elfogadtuk
| Когда нас еще с радостью приняли
|
| Az olcsó szállodák ízét.
| Вкус дешевых отелей.
|
| Amikor még szenvedéllyel öleltél,
| Когда вы все еще обнимались
|
| Amikor még tiszta volt a szó,
| Когда слово стало ясным,
|
| Amikor még mindent bennem kerestél,
| Когда ты еще все искал во мне,
|
| S én voltam minden, ami jó.
| И мне было так хорошо.
|
| Reméltem, újra hívsz,
| Я надеялся, что ты позвонишь снова
|
| Elmúlik minden kín,
| Вся боль уходит,
|
| Reméltem, újra hívsz, igen.
| Я надеялся позвонить тебе снова, да.
|
| Foszlányokká szakadt évtizedek,
| Измельченные десятилетия,
|
| Nem létezõ álomkép,
| Образа сна не существует,
|
| Átéltem újra a képzeletemben,
| Я оживил свое воображение,
|
| Hogy hívsz, újra hívsz.
| Что ты звонишь, ты снова звонишь.
|
| Amikor még önfeledten szerettünk,
| Когда мы еще любили себя,
|
| Minden gondunk fölött volt híd,
| Был мост через все наши беды,
|
| Amikor még arcod volt a tükörkép,
| Когда у вас все еще было зеркальное отражение,
|
| S ünnep volt minden érintés.
| С праздником было каждое прикосновение.
|
| Lelkembe égettem fény-mosolyod,
| Я сжег твою светлую улыбку в душе,
|
| Az emlékeim nem vehetik el.
| Мои воспоминания не могут отнять.
|
| A múltam az itt van, azt mélyen õrzöm,
| Мое прошлое здесь, я храню его глубоко,
|
| Az enyém, csak az enyém. | Мой, только мой. |