Перевод текста песни A törvény - Edda Művek

A törvény - Edda Művek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A törvény, исполнителя - Edda Művek.
Дата выпуска: 30.09.2001
Язык песни: Венгерский

A törvény

(оригинал)
Ülök egy szobában a szőnyegen
Ülök egy szobában szép csendesen
Ülök és bámulok a semmibe
Egyedül vagyok, nem szól senki sem
Újak jönnek, leülnek mellém
Másképp szólnak, de vérük az enyém
Mi megértenénk egymást, ha lehet
De Judás csókja mindent elvehet
Miért van így?
Miért van így?
Csak egyedül, nincs más út
Csak egyedül, csak egyedül, nincs más út
Magányom ordít, karom lefogják, fényt, fényt, fényt
Kopjafák közt sírva nyög a szél
Elfogyott már minden szép remény
Hát nem kiáltunk, s nem hajtunk fejet
Elég volt a törvény elveszett
Mi itt maradunk, de elmehetne sok
Ő mindig marad, a többi meg zokog
Miért nem ő megy, mi itthon vagyunk
Egy jó törvénnyel mi egyek vagyunk
Miért van így?
Miért van így?
Csak egyedül, nincs más út
Csak egyedül, csak egyedül, nincs más út
Magányom ordít, karom lefogják, fényt, fényt, fényt
Csak egyedül, nincs más út
Csak egyedül, csak egyedül, nincs más út
Magányom ordít, karom lefogják, fényt, fényt, fényt
Csak egyedül, nincs más út
Csak egyedül, csak egyedül, nincs más út
Magányom ordít, karom lefogják, fényt, fényt, fényt

Закон

(перевод)
я сижу на ковре в комнате
Я сижу в комнате довольно тихо
сижу и смотрю в никуда
Я один, никто не говорит
Приходят новые, сидят рядом со мной.
Они звучат по-разному, но их кровь моя
Мы бы поняли друг друга, если бы могли
Но поцелуй Иуды может взять все
Это почему?
Это почему?
Один, нет другого пути
Только один, один, другого выхода нет
Мое одиночество ревет, мои руки в плену, свет, свет, свет
Ветер воет среди надгробий
Все прекрасные надежды ушли
Что ж, мы не кричим и не склоняем головы
Достаточно закона потерянного
Мы остаемся здесь, но многое может уйти
Он всегда остается, остальные рыдают
Почему он не идет, мы дома
Мы едины с хорошим законом
Это почему?
Это почему?
Один, нет другого пути
Только один, один, другого выхода нет
Мое одиночество ревет, мои руки в плену, свет, свет, свет
Один, нет другого пути
Только один, один, другого выхода нет
Мое одиночество ревет, мои руки в плену, свет, свет, свет
Один, нет другого пути
Только один, один, другого выхода нет
Мое одиночество ревет, мои руки в плену, свет, свет, свет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma még együtt 2000
Kék sugár 1995
Vágyom Haza 1990
Ha Meghal a Nap 1990
Győzni Fogunk! 1990
Veszélyes Akció 1990
Nyár Van 1990
Ég a házunk 1990
Mi vagyunk a rock 1990
Megtaláltam 1998
Ez Más 1998
Nincs Erre Válasz 1998
Háromszor 1998
Árnyék A Falon 1998
Feléd Nyújtom A Kezem 1998
Utolsó érintes 1995
Bátran megtenni 1995
Érzés 1994
Álmodtam egy világot 1994
Patkány Blues 1994

Тексты песен исполнителя: Edda Művek