
Дата выпуска: 30.09.2001
Язык песни: Венгерский
A törvény(оригинал) |
Ülök egy szobában a szőnyegen |
Ülök egy szobában szép csendesen |
Ülök és bámulok a semmibe |
Egyedül vagyok, nem szól senki sem |
Újak jönnek, leülnek mellém |
Másképp szólnak, de vérük az enyém |
Mi megértenénk egymást, ha lehet |
De Judás csókja mindent elvehet |
Miért van így? |
Miért van így? |
Csak egyedül, nincs más út |
Csak egyedül, csak egyedül, nincs más út |
Magányom ordít, karom lefogják, fényt, fényt, fényt |
Kopjafák közt sírva nyög a szél |
Elfogyott már minden szép remény |
Hát nem kiáltunk, s nem hajtunk fejet |
Elég volt a törvény elveszett |
Mi itt maradunk, de elmehetne sok |
Ő mindig marad, a többi meg zokog |
Miért nem ő megy, mi itthon vagyunk |
Egy jó törvénnyel mi egyek vagyunk |
Miért van így? |
Miért van így? |
Csak egyedül, nincs más út |
Csak egyedül, csak egyedül, nincs más út |
Magányom ordít, karom lefogják, fényt, fényt, fényt |
Csak egyedül, nincs más út |
Csak egyedül, csak egyedül, nincs más út |
Magányom ordít, karom lefogják, fényt, fényt, fényt |
Csak egyedül, nincs más út |
Csak egyedül, csak egyedül, nincs más út |
Magányom ordít, karom lefogják, fényt, fényt, fényt |
Закон(перевод) |
я сижу на ковре в комнате |
Я сижу в комнате довольно тихо |
сижу и смотрю в никуда |
Я один, никто не говорит |
Приходят новые, сидят рядом со мной. |
Они звучат по-разному, но их кровь моя |
Мы бы поняли друг друга, если бы могли |
Но поцелуй Иуды может взять все |
Это почему? |
Это почему? |
Один, нет другого пути |
Только один, один, другого выхода нет |
Мое одиночество ревет, мои руки в плену, свет, свет, свет |
Ветер воет среди надгробий |
Все прекрасные надежды ушли |
Что ж, мы не кричим и не склоняем головы |
Достаточно закона потерянного |
Мы остаемся здесь, но многое может уйти |
Он всегда остается, остальные рыдают |
Почему он не идет, мы дома |
Мы едины с хорошим законом |
Это почему? |
Это почему? |
Один, нет другого пути |
Только один, один, другого выхода нет |
Мое одиночество ревет, мои руки в плену, свет, свет, свет |
Один, нет другого пути |
Только один, один, другого выхода нет |
Мое одиночество ревет, мои руки в плену, свет, свет, свет |
Один, нет другого пути |
Только один, один, другого выхода нет |
Мое одиночество ревет, мои руки в плену, свет, свет, свет |
Название | Год |
---|---|
Ma még együtt | 2000 |
Kék sugár | 1995 |
Vágyom Haza | 1990 |
Ha Meghal a Nap | 1990 |
Győzni Fogunk! | 1990 |
Veszélyes Akció | 1990 |
Nyár Van | 1990 |
Ég a házunk | 1990 |
Mi vagyunk a rock | 1990 |
Megtaláltam | 1998 |
Ez Más | 1998 |
Nincs Erre Válasz | 1998 |
Háromszor | 1998 |
Árnyék A Falon | 1998 |
Feléd Nyújtom A Kezem | 1998 |
Utolsó érintes | 1995 |
Bátran megtenni | 1995 |
Érzés | 1994 |
Álmodtam egy világot | 1994 |
Patkány Blues | 1994 |